Aryan Kapoor - Novus - перевод текста песни на немецкий

Novus - Aryan Kapoorперевод на немецкий




Novus
Novus
Ayo, I'd like to take this opportunity to introduce myself
Ayo, ich möchte diese Gelegenheit nutzen, um mich vorzustellen
My name is
Mein Name ist
Aw shit, just run it, run it
Ach Scheiße, lass es einfach laufen, lass es laufen
I'm young, I'm paid, I'm trying to change the game
Ich bin jung, ich bin bezahlt, ich versuche, das Spiel zu verändern
Like I'm playing on my PS but the disk won't run again
Als ob ich auf meiner PS spielen würde, aber die Disc läuft nicht mehr
I boast, almost, I roll in with the ghost
Ich prahle, fast, ich komme rein mit dem Geist
Of all the old money cuz I'm gonna make the most
Von all dem alten Geld, denn ich werde das Meiste machen
Then burn it all away cuz I don't do no toast
Und dann alles verbrennen, denn ich mache keine Toasts
You be fighting for the crumbs, I be all up in a boat
Du kämpfst um die Krümel, ich bin ganz oben in einem Boot
Throwing water to these other fishes in the sea
Werfe Wasser zu diesen anderen Fischen im Meer
And I know they need this cuz they be so thirsty
Und ich weiß, sie brauchen das, weil sie so durstig sind
I pull up just me, I don't need a gang
Ich komme alleine an, ich brauche keine Gang
Everyone against me, yeah, they talk a lot of slang
Alle gegen mich, ja, sie reden viel Slang
Strip it all down, man, what the hell you saying
Zieh alles aus, Mann, was zum Teufel sagst du da
Pass the mic to me and the crowd just go insane
Gib mir das Mikro und die Menge rastet einfach aus
Pull up with that g-g-g-shit
Komm an mit dem G-G-G-Scheiß
Taking ten weeks to just make some weak shit
Brauche zehn Wochen, um nur irgendeinen schwachen Scheiß zu machen
Your life, boy, you see we don't see it.
Dein Leben, Junge, du siehst, wir sehen es nicht.
If you drip like sea, you should drop like me
Wenn du wie das Meer tropfst, solltest du wie ich fallen
I got the flow to submerse ya
Ich habe den Flow, um dich zu überschwemmen
My shit is voodoo, but I ain't come to curse ya
Mein Scheiß ist Voodoo, aber ich bin nicht gekommen, um dich zu verfluchen
Who are you too, wait, I ain't ever heard ya
Wer bist du auch, warte, ich habe dich noch nie gehört
If I kept a strap, then I'd probably hurt ya
Wenn ich eine Knarre hätte, würde ich dich wahrscheinlich verletzen
That's just a stereotype
Das ist nur ein Stereotyp
Rappers like that don't exist in real life
Solche Rapper gibt es im wirklichen Leben nicht
Okay, nevermind then
Okay, vergiss es
I gotta continue and just keep surviving
Ich muss weitermachen und einfach weiter überleben
Nah, we gon' keep on thriving
Nein, wir werden weiter gedeihen
It's been a long time, I'm done moving in silence
Es ist lange her, ich bin fertig damit, mich in Stille zu bewegen
I rap like it's a business, I do business like its art
Ich rappe wie ein Geschäft, ich mache Geschäfte wie Kunst
Cuz I can play you all from the very very start
Weil ich euch alle von Anfang an durchschauen kann
If you really think this acting then you ain't very smart
Wenn du wirklich denkst, das ist Schauspielerei, dann bist du nicht sehr schlau
I guess it's kinda nice cuz you know to play your part
Ich denke, es ist irgendwie nett, weil du weißt, wie du deine Rolle spielen musst
Okay, they never stop me
Okay, sie halten mich nie auf
We gon' press up on you Gs like we going lobby
Wir werden euch Gs unter Druck setzen, als würden wir in die Lobby gehen
You gon' wanna steal my sound, yeah you gonna rob me
Du wirst meinen Sound stehlen wollen, ja, du wirst mich ausrauben
You gon' crack up under pressure, you a carbon copy
Du wirst unter Druck zusammenbrechen, du bist eine Kopie
You bring up shit from way back, you kinda floppy
Du bringst Scheiße von früher hoch, du bist irgendwie schlapp
All these girls they hit em all that's why we call em shotty(shorty)
All diese Mädchen, sie treffen sie alle, deshalb nennen wir sie Shorty
What's your count, man where they gonna find your body
Was ist deine Zahl, Mann, wo werden sie deine Leiche finden
Kick em down the stairs ASAP, it's kinda rocky
Tritt sie die Treppe runter, ASAP, es ist irgendwie rocky
You write your name in sand so it only stays a day
Du schreibst deinen Namen in Sand, so dass er nur einen Tag bleibt
I'm coming through real wavy and the others fade away
Ich komme richtig wellig durch und die anderen verblassen
Y'all stuck collecting seashells and bathing in sun rays
Ihr steckt fest, sammelt Muscheln und badet in Sonnenstrahlen
I'm tryna get a lifetime done in one day
Ich versuche, ein ganzes Leben an einem Tag zu erledigen
One way or another, I'm getting it
Auf die eine oder andere Weise, ich kriege es hin
Time coming, but I ain't ever letting it
Die Zeit kommt, aber ich werde sie niemals zulassen
Stop the watch make it go backwards
Stopp die Uhr, lass sie rückwärts laufen
Cuz I got scores to settle with these rappers
Weil ich noch Rechnungen mit diesen Rappern zu begleichen habe
Who else is coming second to me
Wer sonst kommt nach mir
I hit the deck hard, aiding all the sea
Ich schlage hart auf dem Deck auf und helfe der ganzen See
Man it's been a while since they showed love to me
Mann, es ist eine Weile her, dass sie mir Liebe gezeigt haben
Cuz I was here when my heat burned up the fleet
Weil ich hier war, als meine Hitze die Flotte verbrannte
Essentially my time on a premium
Im Wesentlichen meine Zeit auf einem Premium
You gon' see when you see him
Du wirst sehen, wenn du ihn siehst
Then you gon' have to please him
Dann musst du ihm gefallen
If you listening right now, you on the team then
Wenn du jetzt zuhörst, bist du im Team





Авторы: Aryan Kapoor


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.