Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dar Ghalbe Kabul
В сердце Кабула
در
قلب
کابل
دلبرم
هوای
کابل
بر
سرم
В
сердце
Кабула
мой
милый,
кабульский
воздух
над
головой,
بهترین
ساعت
طلا
را
برایش
سوغاتی
میبرم
Лучшие
золотые
часы
я
привезу
ему
с
собой.
ای
جان
دلبر
من
هوایت
بر
سر
من
О,
жизнь
моя,
любимый
мой,
твой
образ
в
мыслях
со
мной,
ممنون
تو
هستم
شدی
همسفر
من
Благодарю
тебя
за
то,
что
стал
спутником
ты
мой.
ای
جان
دلبر
من
هوایت
بر
سر
من
О,
жизнь
моя,
любимый
мой,
твой
образ
в
мыслях
со
мной,
ممنون
تو
هستم
شدی
همسفر
من
Благодарю
тебя
за
то,
что
стал
спутником
ты
мой.
جانم
به
فدایی
یار
صدقه
ای
چشمهای
یار
Душу
отдам
за
тебя,
жемчужины
глаз
твоих
свет,
من
دار
و
ندارم
را
میریزم
به
پای
یار
Всё,
что
имею,
без
слов,
брошу
к
ногам
твоим
в
ответ.
جانم
به
فدایی
یار
صدقه
ای
چشمهای
یار
Душу
отдам
за
тебя,
жемчужины
глаз
твоих
свет,
من
دار
و
ندارم
را
میریزم
به
پای
یار
Всё,
что
имею,
без
слов,
брошу
к
ногам
твоим
в
ответ.
در
قلب
کابل
دلبرم
هوای
کابل
بر
سرم
В
сердце
Кабула
мой
милый,
кабульский
воздух
над
головой,
بهترین
ساعت
طلا
را
برایش
سوغاتی
میبرم
Лучшие
золотые
часы
я
привезу
ему
с
собой.
ای
جان
دلبر
من
هوایت
بر
سر
من
О,
жизнь
моя,
любимый
мой,
твой
образ
в
мыслях
со
мной,
ممنون
تو
هستم
شدی
همسفر
من
Благодарю
тебя
за
то,
что
стал
спутником
ты
мой.
ای
جان
دلبر
من
هوایت
بر
سر
من
О,
жизнь
моя,
любимый
мой,
твой
образ
в
мыслях
со
мной,
ممنون
تو
هستم
شدی
همسفر
من
Благодарю
тебя
за
то,
что
стал
спутником
ты
мой.
قلبم
خانه
ای
یار
است
دل
دیوانه
ای
یار
است
Сердце
— это
дом
твой,
любовь
— безумие
в
нём,
این
زندگی
زیبا
از
نشانه
ای
یار
است
Эта
прекрасная
жизнь
отмечена
твоим
огнём.
قلبم
خانه
ای
یار
است
دل
دیوانه
ای
یار
است
Сердце
— это
дом
твой,
любовь
— безумие
в
нём,
این
دل
اسیر
من
در
بهانه
ای
یار
است
Моя
душа
в
плену
у
причуд
твоих,
мой
огонь.
در
قلب
کابل
دلبرم
هوای
کابل
بر
سرم
В
сердце
Кабула
мой
милый,
кабульский
воздух
над
головой,
بهترین
ساعت
طلا
را
برایش
سوغاتی
میبرم
Лучшие
золотые
часы
я
привезу
ему
с
собой.
ای
جان
دلبر
من
هوایت
بر
سر
من
О,
жизнь
моя,
любимый
мой,
твой
образ
в
мыслях
со
мной,
ممنون
تو
هستم
شدی
همسفر
من
Благодарю
тебя
за
то,
что
стал
спутником
ты
мой.
ای
جان
دلبر
من
هوایت
بر
سر
من
О,
жизнь
моя,
любимый
мой,
твой
образ
в
мыслях
со
мной,
ممنون
تو
هستم
شدی
همسفر
من
Благодарю
тебя
за
то,
что
стал
спутником
ты
мой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aryana Sayeed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.