Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Winner Fate
Siegerschicksal
Look
past
whatever
tries
to
keep
you
backed
up
Schau
über
alles
hinweg,
was
versucht,
dich
zurückzuhalten
I
been
down
but
I
had
to
get
back
up
Ich
war
am
Boden,
aber
ich
musste
wieder
aufstehen
I
spit
bullets
Ich
spucke
Kugeln
You
don't
wanna
get
capped
up
Du
willst
nicht
erschossen
werden
If
you
hatin'
Wenn
du
hasst
Why
you
lookin'
right
at
us?
Warum
schaust
du
uns
direkt
an?
Nothin's
funny
when
you
plottin'
out
moves
Nichts
ist
lustig,
wenn
du
Züge
planst
And
people
that
you
know
counting
on
you
to
lose
Und
Leute,
die
du
kennst,
darauf
zählen,
dass
du
verlierst
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Winner
fate
Siegerschicksal
You
can't
match
up
Du
kannst
nicht
mithalten
Get
to
the
money
like
all
I
know
is
stash
up
Komm
ans
Geld,
als
wäre
Horten
alles,
was
ich
kenne
I
was
losing
hope
deep
inside
Ich
verlor
tief
im
Inneren
die
Hoffnung
To
a
point
I
had
no
need
to
try
Bis
zu
einem
Punkt,
an
dem
ich
keinen
Grund
mehr
sah,
es
zu
versuchen
Like
fuck
this,
I'm
off
it
So
wie
scheiß
drauf,
ich
bin
raus
Go
and
pack
your
bag
up
Geh
und
pack
deine
Tasche
Sad
stuff
Traurige
Sachen
I
had
enough
Ich
hatte
genug
From
people
who
I
love
tellin'
me
lies
Von
Leuten,
die
ich
liebe,
die
mir
Lügen
erzählen
You
don't
need
eyes
to
see
through
disguise
Man
braucht
keine
Augen,
um
Verkleidungen
zu
durchschauen
You're
better
off
just
keeping
it
real
with
me
Du
bist
besser
dran,
einfach
ehrlich
zu
mir
zu
sein
The
bitch
inside
of
you
doesn't
appeal
to
me
Die
Schlampe
in
dir
spricht
mich
nicht
an
I
like
pushin'
big
weight
Ich
drücke
gerne
schweres
Gewicht
Go
and
eat
at
Peter
Luger
Gehe
bei
Peter
Luger
essen
Order
two
steaks
Bestelle
zwei
Steaks
Mom
I'm
sorry
for
the
wrongs
that
I
made
Mama,
es
tut
mir
leid
für
die
Fehler,
die
ich
gemacht
habe
I
promise
that
I'll
make
it
up
with
songs
I
create
Ich
verspreche,
dass
ich
es
mit
Liedern,
die
ich
erschaffe,
wiedergutmache
Let
all
the
pain
go
down
the
drain
Lass
all
den
Schmerz
den
Abfluss
runtergehen
I
know
it
hurts
but
you
need
to
get
by
Ich
weiß,
es
tut
weh,
aber
du
musst
durchkommen
Look
past
whatever
tries
to
keep
you
backed
up
Schau
über
alles
hinweg,
was
versucht,
dich
zurückzuhalten
I
been
down
but
I
had
to
get
back
up
Ich
war
am
Boden,
aber
ich
musste
wieder
aufstehen
I
spit
bullets
Ich
spucke
Kugeln
You
don't
wanna
get
capped
up
Du
willst
nicht
erschossen
werden
If
you
hatin'
Wenn
du
hasst
Why
you
lookin'
right
at
us?
Warum
schaust
du
uns
direkt
an?
Nothin's
funny
when
you
plotting'
out
moves
Nichts
ist
lustig,
wenn
du
Züge
planst
And
people
that
you
know
counting
on
you
to
lose
Und
Leute,
die
du
kennst,
darauf
zählen,
dass
du
verlierst
It's
too
late
Es
ist
zu
spät
Winner
fate
Siegerschicksal
You
can't
match
up
Du
kannst
nicht
mithalten
Get
to
the
money
like
all
I
know
is
stash
up
Komm
ans
Geld,
als
wäre
Horten
alles,
was
ich
kenne
Count
on
no
one
Verlass
dich
auf
niemanden
Be
your
own
Goku
Sei
dein
eigener
Goku
If
you
tryna
level
up
Wenn
du
versuchst,
aufzusteigen
Then
push
what
you
go
through
Dann
drück
durch,
was
du
durchmachst
There's
no
easy
way
that
someone's
gonna
throw
you
Es
gibt
keinen
einfachen
Weg,
den
dir
jemand
zuwirft
You
gotta
play
smart
and
always
take
the
bold
move
Du
musst
klug
spielen
und
immer
den
mutigen
Schritt
machen
But
think
about
what's
worth
in
the
end
Aber
denk
darüber
nach,
was
es
am
Ende
wert
ist
There's
only
few
I
trust
Es
gibt
nur
wenige,
denen
ich
vertraue
Less
than
ten
Weniger
als
zehn
I
be
laying
low
Ich
halte
mich
bedeckt
Finna
get
this
bag
stashed
Werde
dieses
Geld
horten
Take
my
dreams
and
I
make
them
more
abstract
Nehme
meine
Träume
und
mache
sie
abstrakter
Face
every
fear
until
they
turn
scared
of
me
Stelle
dich
jeder
Angst,
bis
sie
Angst
vor
mir
bekommt
Be
everything
and
more
that
you
can
and
dare
to
be
Sei
alles
und
mehr,
was
du
sein
kannst
und
dich
traust
zu
sein
'Cause
they
don't
wanna
see
you
everything
you
said
to
be
Denn
sie
wollen
dich
nicht
als
all
das
sehen,
was
du
angekündigt
hast
zu
sein
But
you
gotta
do
whatever
helps
let
you
free
Aber
du
musst
tun,
was
auch
immer
dir
hilft,
dich
zu
befreien
Let
all
the
pain
go
down
the
drain
Lass
all
den
Schmerz
den
Abfluss
runtergehen
I
know
it
hurts
but
you
need
to
get
by
Ich
weiß,
es
tut
weh,
aber
du
musst
durchkommen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Austin Lafalcia-ryan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.