Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's
Marcel
Beats
Das
ist
Marcel
Beats
The
love
and
trust
that
we
fucked,
Die
Liebe
und
das
Vertrauen,
das
wir
versaut
haben,
And
now
that
we
got
that
back,
it's
crazy
Und
jetzt,
wo
wir
das
zurückhaben,
ist
es
verrückt
You're
my
baby
baby,
try
and
push
me
cause
I
hate
being
lazy
Du
bist
mein
Baby,
Baby,
versuch
mich
anzutreiben,
denn
ich
hasse
es,
faul
zu
sein
Arguing
then
I
told
you
quiet
you're
talking
to
me
about
make
me
Wir
streiten
uns,
dann
sagte
ich
dir,
sei
ruhig,
du
redest
mit
mir
über
"mach
mich"
I'm
liking
the
90's
love
but
I
wish
I
was
born
in
the
80's
Ich
mag
die
90er-Liebe,
aber
ich
wünschte,
ich
wäre
in
den
80ern
geboren
Woah,
and
I
couldn't
chat
to
both
Woah,
und
ich
konnte
nicht
mit
beiden
chatten
So
I
took
my
soul
Also
nahm
ich
meine
Seele
Now
that
I'm
writing
the
shit
this
cold
Jetzt,
wo
ich
diesen
Shit
schreibe,
ist
es
kalt
And
this
me
and
you,
you
and
me
till
we
both
grow
old
Und
das
sind
wir
beide,
du
und
ich,
bis
wir
beide
alt
werden
And
my
heart's
on
froze,
taking
the
steps
till
you
re
grow
Und
mein
Herz
ist
gefroren,
ich
mache
die
Schritte,
bis
du
wieder
wächst
It's
not
you,
it's
me
Es
liegt
nicht
an
dir,
es
liegt
an
mir
Mistakes
I
made,
that
shit
be
known
Fehler,
die
ich
gemacht
habe,
das
wird
bekannt
I
ain't
leaving
though
Ich
gehe
trotzdem
nicht
When
you're
feeling
bold
Wenn
du
dich
mutig
fühlst
Waisting
your
voice
you
don't
need
that
tone
Verschwende
deine
Stimme
nicht,
du
brauchst
diesen
Ton
nicht
I'm
calling
your
phone
when
I'm
feeling
yo
Ich
rufe
dich
an,
wenn
ich
dich
fühle
Regardless
I
ain't
heartless,
still
gonna
need
you
though
Trotzdem
bin
ich
nicht
herzlos,
ich
werde
dich
trotzdem
brauchen
The
love
and
trust
that
we
fucked,
Die
Liebe
und
das
Vertrauen,
das
wir
versaut
haben,
And
now
that
we
got
that
back,
it's
crazy
Und
jetzt,
wo
wir
das
zurückhaben,
ist
es
verrückt
You're
my
baby
baby,
try
and
push
me
cause
I
hate
being
lazy
Du
bist
mein
Baby,
Baby,
versuch
mich
anzutreiben,
denn
ich
hasse
es,
faul
zu
sein
Arguing
then
I
told
you
quiet
you're
talking
to
me
about
make
me
Wir
streiten,
dann
sagte
ich
dir,
sei
ruhig,
du
redest
mit
mir
über
"mach
mich"
I'm
liking
the
90's
love
but
I
wish
I
was
born
in
the
80's
Ich
mag
die
90er-Liebe,
aber
ich
wünschte,
ich
wäre
in
den
80ern
geboren
The
love
and
trust
that
we
fucked,
Die
Liebe
und
das
Vertrauen,
das
wir
versaut
haben,
And
now
that
we
got
that
back,
it's
crazy
Und
jetzt,
wo
wir
das
zurückhaben,
ist
es
verrückt
You're
my
baby
baby,
try
and
push
me
cause
I
hate
being
lazy
Du
bist
mein
Baby,
Baby,
versuch
mich
anzutreiben,
denn
ich
hasse
es,
faul
zu
sein
Arguing
then
I
told
you
quiet
you're
talking
to
me
about
make
me
Wir
streiten,
dann
sagte
ich
dir,
sei
ruhig,
du
redest
mit
mir
über
"mach
mich"
I'm
liking
the
90's
love
but
I
wish
I
was
born
in
the
80's
Ich
mag
die
90er-Liebe,
aber
ich
wünschte,
ich
wäre
in
den
80ern
geboren
Yeah
I
need
you,
get
mad
when
you
wearing
sum
see
through
Ja,
ich
brauche
dich,
werde
sauer,
wenn
du
etwas
Durchsichtiges
trägst
Yeah
I
been
through
all
of
the
bullshit,
still
wanna
see
you
Ja,
ich
habe
den
ganzen
Bullshit
durchgemacht,
will
dich
trotzdem
sehen
When
we're
arguing
and
I
can't
be
asked,
I
might
just
back
down
Wenn
wir
uns
streiten
und
ich
keine
Lust
habe,
gebe
ich
vielleicht
einfach
nach
I'm
hitting
up
Marcel
like
broski
let
me
come
just
rap
now
Ich
schreibe
Marcel
an,
so
wie,
Bruder,
lass
mich
einfach
jetzt
rappen
(It's
out,
it's
out,
it's
out,
it's
out)
(Es
ist
raus,
es
ist
raus,
es
ist
raus,
es
ist
raus)
I
don't
do
highs
and
Bi's,
Ich
mache
keine
Höhen
und
Tiefen,
If
I
see
you
out
I'm
just
pulling
my
cat
down
Wenn
ich
dich
draußen
sehe,
ziehe
ich
einfach
meine
Mütze
runter
Jamaica,
Spain
and
Trinny,
Jamaika,
Spanien
und
Trinidad,
Swear
on
my
life
I'm
loving
the
background
Ich
schwöre
auf
mein
Leben,
ich
liebe
den
Hintergrund
Love
letters
and
I
might
just
write
it
Liebesbriefe
und
ich
könnte
sie
einfach
schreiben
Pull
up
at
my
crib
or
I
come
yours,
I'm
still
deciding
Komm
zu
mir
nach
Hause
oder
ich
komme
zu
dir,
ich
entscheide
mich
noch
And
I
might
just
wife
it,
all
the
mandem
told
me
wife
it
Und
ich
könnte
sie
einfach
heiraten,
alle
Jungs
haben
mir
gesagt,
ich
soll
sie
heiraten
So
now
that
I
wifed
it,
she's
here
while
the
mandem
is
writing
Also,
jetzt,
wo
ich
sie
geheiratet
habe,
ist
sie
hier,
während
die
Jungs
schreiben
And
I
might
go
there
Und
ich
könnte
dorthin
gehen
Two
hands
in
her
underwear
Zwei
Hände
in
ihrer
Unterwäsche
She
like
when
I
pull
on
her
hair,
she
like
when
I'm
showing
her
I
care
Sie
mag
es,
wenn
ich
an
ihren
Haaren
ziehe,
sie
mag
es,
wenn
ich
ihr
zeige,
dass
sie
mir
wichtig
ist
Sip
on
the
lean,
no
way
can't
sip
on
the
lean
Am
Lean
nippen,
auf
keinen
Fall,
kann
nicht
am
Lean
nippen
Better
than
me?
Your
ex
man
is
shitter
than
me
Besser
als
ich?
Dein
Ex-Typ
ist
beschissener
als
ich
So,
now
when
I
write
these
songs,
Also,
jetzt,
wenn
ich
diese
Songs
schreibe,
And
you
play
that
shit
you
think
of
me
Und
du
spielst
diesen
Shit,
denkst
du
an
mich
I
be
stuck
in
debt
making
music,
thinking
deep
Ich
stecke
in
Schulden,
mache
Musik
und
denke
tief
nach
That's
Marcel
Beats
Das
ist
Marcel
Beats
The
love
and
trust
that
we
fucked
Die
Liebe
und
das
Vertrauen,
das
wir
versaut
haben
You're
my
baby
baby,
try
and
push
me
cause
I
hate
being
lazy
Du
bist
mein
Baby,
Baby,
versuch
mich
anzutreiben,
denn
ich
hasse
es,
faul
zu
sein
I'm
liking
the
90's
love
but
I
wish
I
was
born
in
the
80's
Ich
mag
die
90er-Liebe,
aber
ich
wünschte,
ich
wäre
in
den
80ern
geboren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.