Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Letter to You
Ein Brief an Dich
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
I
help
you
when
you're
down
Ich
helfe
dir,
wenn
du
unten
bist
I
pull
up
if
your
fed
up
Ich
komme
vorbei,
wenn
du
genug
hast
Your
ex
man
he
a
clown
Dein
Ex-Freund
ist
ein
Clown
He
ain't
get
no
Cheddar
Er
hat
kein
Geld
And
whenever
you're
home,
Und
wann
immer
du
zu
Hause
bist,
Just
call
my
phone
and
you'll
be
better
Ruf
einfach
mein
Handy
an
und
es
wird
dir
besser
gehen
Slap
that
bruk
that
Klatsch
drauf,
mach
es
kaputt
Then
bruk
it
again
(Huh)
Dann
mach
es
nochmal
kaputt
(Huh)
Wait
man
said
that
already
(I
did)
Warte,
das
hat
der
Mann
schon
gesagt
(Hab
ich)
Two
times
then
you
feel
it
in
your
belly
Zweimal,
dann
fühlst
du
es
in
deinem
Bauch
Fuck
when
you
put
Netflix
on
the
telle
(Yeh)
Scheiße,
wenn
du
Netflix
im
Fernsehen
anmachst
(Yeh)
Date
night
and
I'm
ringing
your
cellie
Date-Night
und
ich
rufe
dein
Handy
an
You're
doing
your
hair,
Du
machst
deine
Haare,
And
I
know
you
ain't
ready
(You're
not)
Und
ich
weiß,
du
bist
nicht
bereit
(Bist
du
nicht)
Mans
touching
all
of
the
right
places,
Der
Mann
berührt
all
die
richtigen
Stellen,
And
your
legs
then
feel
like
jelly
(Yeh)
Und
deine
Beine
fühlen
sich
dann
wie
Wackelpudding
an
(Yeh)
Taking
them
pics
in
a
backseat
(Huh)
Mache
diese
Bilder
auf
dem
Rücksitz
(Huh)
Spilt
bare
henney
in
her
mat-seat
(Okay)
Habe
viel
Hennessy
auf
ihrem
Autositz
verschüttet
(Okay)
Talking
babies
tryna
trap
me
Rede
von
Babys,
die
mich
fangen
wollen
Hit
from
the
front
and
your
legs
turn
bambi
(Can't
hack
it)
Stoße
von
vorne
und
deine
Beine
werden
zu
Bambi
(Kann
es
nicht
ertragen)
Know
me
self
made
in
the
bits
Ich
kenne
mich,
selbst
gemacht
in
den
Bits
I'm
rubbin'
her
thighs
while
she
play
with
my
twists
(Twist)
Ich
reibe
ihre
Schenkel,
während
sie
mit
meinen
Twists
spielt
(Twist)
I'm
made
for
this
shit
(I
am)
Ich
bin
wie
gemacht
für
diesen
Scheiß
(Bin
ich)
4L
we
ain't
changing
a
bit
4L,
wir
ändern
uns
kein
bisschen
I
might
wright
you
a
letter
(Write
you
a
letter)
Ich
könnte
dir
einen
Brief
schreiben
(Dir
einen
Brief
schreiben)
Keep
your
head
up
(Keep
your
head
up)
Kopf
hoch
(Kopf
hoch)
I
help
you
when
you're
down
(Your
down,
when
You're
down)
Ich
helfe
dir,
wenn
du
unten
bist
(Wenn
du
unten
bist)
I
pull
up
if
your
fed
up
(Pull
up)
Ich
komme
vorbei,
wenn
du
genug
hast
(Komm
vorbei)
Your
ex
man
a
clown
(Jokeman)
Dein
Ex-Freund
ist
ein
Clown
(Witzbold)
He
ain't
get
no
Cheddar
(Nah)
Er
hat
kein
Geld
(Nein)
And
whenever
you're
home
just
call
my
phone,
Und
wann
immer
du
zu
Hause
bist,
ruf
einfach
mein
Handy
an,
And
you'll
be
better
(You'll
be
better)
Und
es
wird
dir
besser
gehen
(Es
wird
dir
besser
gehen)
I
might
wright
you
a
letter
(Write
you
a
letter)
Ich
könnte
dir
einen
Brief
schreiben
(Dir
einen
Brief
schreiben)
Keep
your
head
up
(Keep
your
head
up)
Kopf
hoch
(Kopf
hoch)
I
help
you
when
you're
down
(Your
down,
when
You're
down)
Ich
helfe
dir,
wenn
du
unten
bist
(Wenn
du
unten
bist)
I
pull
up
if
your
fed
up
(Pull
up)
Ich
komme
vorbei,
wenn
du
genug
hast
(Komm
vorbei)
Your
ex
man
a
clown
(Jokeman)
Dein
Ex-Freund
ist
ein
Clown
(Witzbold)
He
ain't
get
no
Cheddar
(Nah)
Er
hat
kein
Geld
(Nein)
And
whenever
you're
home
just
call
my
phone,
Und
wann
immer
du
zu
Hause
bist,
ruf
einfach
mein
Handy
an,
And
you'll
be
better
(Better,
be
better,
for
real)
Und
es
wird
dir
besser
gehen
(Besser,
viel
besser,
wirklich)
Now
I
got
you
rearranged
in
your
nicks
Jetzt
habe
ich
dich
in
deinen
Sachen
neu
arrangiert
Look
in
my
eyes
while
I
blaze
on
a
spliff
Schau
mir
in
die
Augen,
während
ich
an
einem
Joint
ziehe
Please
don't
change
on
a
kid,
Bitte
verändere
dich
nicht
für
ein
Kind,
Done
have
that
man
that
changed
on
a
kid
Hatte
schon
diesen
Mann,
der
sich
für
ein
Kind
verändert
hat
I
might
serenade
my
bitch
play
my
songs
while
I
play
with
her-
Ich
könnte
meiner
Süßen
ein
Ständchen
bringen,
meine
Songs
spielen,
während
ich
mit
ihr
spiele-
You
spilt
lemonade
on
your
tits
Du
hast
Limonade
auf
deine
Brüste
verschüttet
I
know
that
you
tell
your
mates
bout
the
dick
Ich
weiß,
dass
du
deinen
Freundinnen
von
dem
Schwanz
erzählst
Text
it,
taking
a
pic
man
flex
it
Schreib
es,
mach
ein
Foto,
Mann,
zeig
es
Chess
it
man
I
congest
it
Beherrsche
es,
Mann,
ich
verstopfe
es
She
tryna
tap
out,
I
ain't
showing
you
the
best
bit
Sie
versucht
aufzugeben,
ich
zeige
dir
nicht
das
beste
Stück
I
put
my
right
hand
placed
behind
your
neckless
Ich
lege
meine
rechte
Hand
hinter
deine
Halskette
It's
tempting,
sex
being
next
ting
Es
ist
verlockend,
Sex
ist
das
Nächste
Better
than
last
and
all
of
your
ex
tings,
Besser
als
das
letzte
Mal
und
all
deine
Ex-Sachen,
Let
me
show
you
some
affection
Lass
mich
dir
etwas
Zuneigung
zeigen
Huh,
let
me
show
you,
Netflix
inside
then
we
hit
up
Nobu
Huh,
lass
mich
dir
zeigen,
Netflix
drinnen,
dann
gehen
wir
zu
Nobu
Talking
rounds
like
I'm
go
to,
you're
my
go
to,
Rede
über
Runden,
als
wäre
ich
dein
Ziel,
du
bist
mein
Ziel,
But
my
last
ting
old
news
Aber
meine
letzte
Sache
ist
alte
Neuigkeiten
Yeh,
my
last
ting
nuttin',
Yeh,
meine
letzte
Sache
ist
nichts,
I'm
round
the
corner
and
now
she's
rushing
Ich
bin
um
die
Ecke
und
jetzt
beeilt
sie
sich
I
told
her
I'm
liking
lashe,
Ich
sagte
ihr,
dass
ich
auf
Wimpern
stehe,
She
took
a
pic
and
her
face
start
blushing
Sie
machte
ein
Foto
und
ihr
Gesicht
errötete
Later
we
fucking,
tugging
Später
vögeln
wir,
ziehen
Sweet
boy
still
tuggin'
Süßer
Junge
zieht
immer
noch
She
told
me
she
loving
my
music,
Sie
sagte
mir,
sie
liebt
meine
Musik,
And
that
other
boy
dere
sounding
like
rubbish
Und
dieser
andere
Junge
da
klingt
wie
Müll
She's
liking
the
jeet,
I
hit
that
at
90
degrees
Sie
mag
den
Jeet,
ich
treffe
das
bei
90
Grad
We
fucked
in
the
morning,
you
know
that's
the
time-
Wir
haben
morgens
gevögelt,
du
weißt,
das
ist
die
Zeit-
I
might
wright
you
a
letter
Ich
könnte
dir
einen
Brief
schreiben
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
I
help
you
when
you're
down
Ich
helfe
dir,
wenn
du
unten
bist
I
pull
up
if
your
fed
up
Ich
komme
vorbei,
wenn
du
genug
hast
Your
ex
man
a
clown
Dein
Ex-Freund
ist
ein
Clown
He
ain't
get
no
Cheddar
Er
hat
kein
Geld
And
whenever
you're
home,
Und
wann
immer
du
zu
Hause
bist,
Just
call
my
phone
and
you'll
be
better
Ruf
einfach
mein
Handy
an
und
es
wird
dir
besser
gehen
I
might
wright
you
a
letter
Ich
könnte
dir
einen
Brief
schreiben
Keep
your
head
up
Kopf
hoch
I
help
you
when
you're
down
Ich
helfe
dir,
wenn
du
unten
bist
I
pull
up
if
your
fed
up
Ich
komme
vorbei,
wenn
du
genug
hast
Your
ex
man
a
clown
Dein
Ex-Freund
ist
ein
Clown
He
ain't
get
no
Cheddar
Er
hat
kein
Geld
And
whenever
you're
home,
Und
wann
immer
du
zu
Hause
bist,
Just
call
my
phone
and
you'll
be
better
Ruf
einfach
mein
Handy
an
und
es
wird
dir
besser
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.