Arz - Raw Remedy - перевод текста песни на немецкий

Raw Remedy - Arzперевод на немецкий




Raw Remedy
Rohe Heilung
That's Marcel Beats
Das ist Marcel Beats
We never had someone real
Wir hatten nie jemanden, der echt ist
Yo, yo, yo
Yo, yo, yo
We never had someone real
Wir hatten nie jemanden, der echt ist
We never been told the truth
Uns wurde nie die Wahrheit gesagt
I ain't no perfect guy, but I vouch my love for you
Ich bin kein perfekter Typ, aber ich bürge für meine Liebe zu dir
Lot of niggas feel gazy
Viele Typen fühlen sich komisch
The generation their normal but you're an anomaly in this life
Die Generation, sie sind normal, aber du bist eine Anomalie in diesem Leben
It's so fake and awful
Es ist so unecht und schrecklich
I see it in your eyes, trying,
Ich sehe es in deinen Augen, du versuchst,
Tryna wiping away the tears you've been crying
die Tränen wegzuwischen, die du geweint hast
4L man I mean it, a lot of man been praying on my ting
Für immer, ich meine es ernst, viele haben um mein Ding gebetet
Hug you, I might grip tighter
Ich umarme dich, vielleicht drücke ich fester zu
I love you up now, cah that shit be minor
Ich liebe dich jetzt, denn das ist alles unwichtig
And I know I'm a bang on poet
Und ich weiß, ich bin ein verdammter Poet
It is in my head and this shit be flowing
Es ist in meinem Kopf und es fließt einfach so
I know it, I know it
Ich weiß es, ich weiß es
I can't wait to start a family with you, I'm Peter you're Lois
Ich kann es kaum erwarten, mit dir eine Familie zu gründen, ich bin Peter, du bist Lois
Hitting that shit from the back,
Ich stoße von hinten zu,
Gotta slow down, tell her throat it
muss langsamer machen, sag ihr, sie soll es schlucken
But I still be gentle, she my girl the and mandem know it
Aber ich bleibe sanft, sie ist mein Mädchen und die Jungs wissen es
Put my trust in her, we was on a boat, I told her "Row it"
Ich vertraue ihr, wir waren auf einem Boot, ich sagte ihr: "Ruder es"
I'm heroic
Ich bin heldenhaft
See they way your skin be glowin
Siehst du, wie deine Haut strahlt
I'm feeling this shit for real and if I'm also being real
Ich fühle das hier wirklich, und wenn ich auch ehrlich bin
If this ends up being fake, imagine how I'm gonna feel
Wenn das alles nur gespielt ist, stell dir vor, wie ich mich fühlen werde
You look good even when you're natural
Du siehst gut aus, auch wenn du natürlich bist
To be honest that's what I prefer
Um ehrlich zu sein, das bevorzuge ich
You don't need to make up
Du brauchst kein Make-up
You're different you ain't like her
Du bist anders, du bist nicht wie sie
You're different you ain't like them
Du bist anders, du bist nicht wie sie
My person ten out of ten
Mein Mensch, zehn von zehn
You can call me mad but bae you don't need no friends
Du kannst mich verrückt nennen, aber Babe, du brauchst keine Freunde
All you need is me, all I need is you
Alles, was du brauchst, bin ich, alles, was ich brauche, bist du
From East to the South, South to the East all for you
Von Ost nach Süd, Süd nach Ost, alles für dich
All you need is me, all I need is you
Alles, was du brauchst, bin ich, alles, was ich brauche, bist du
From East to the South, South to the East all for you
Von Ost nach Süd, Süd nach Ost, alles für dich
And the arguments be crazy
Und die Streitereien sind verrückt
I hate when you don't see my point feeling like you don't rate me
Ich hasse es, wenn du meinen Standpunkt nicht siehst, ich fühle mich, als würdest du mich nicht schätzen
You know that we gon' get through it,
Du weißt, dass wir da durchkommen,
I feel like you love me, sometimes hate me
Ich fühle, dass du mich liebst, manchmal hasst
I hate when you try and get fastey, behind that you're still my baby
Ich hasse es, wenn du versuchst, frech zu werden, dahinter bist du immer noch mein Baby
Cause you don't just fuck witch man on occasions,
Denn du fickst nicht nur gelegentlich mit Typen rum,
Nah you ain't no paigon
Nein, du bist keine Verräterin
Cause you're my main ting, and there ain't no size as blatant
Denn du bist mein Hauptding, und es gibt keine Größe, die so offensichtlich ist
And when were building a crib, fuck that let's get baking
Und wenn wir ein Haus bauen, scheiß drauf, lass uns backen
You're amazing, I just hope you're feeling the same thing
Du bist unglaublich, ich hoffe nur, du fühlst dasselbe
That's Marcel Beats
Das ist Marcel Beats






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.