Arzu Əliyeva - Füzuli Kantatası - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Arzu Əliyeva - Füzuli Kantatası




Füzuli Kantatası
Кантата Физули
Məni candan usandırdı, cəfadan yar usanmazmı, usanmazmı?
Измучила ты меня муками, а сама не устала от жестокости, не устала?
Fələklər yandı ahimdən, muradım şəmi yanmazmı
Небеса горят от моих вздохов, неужели не зажжется свеча моего желания?
Muradım şəmi yanmazmı?
Неужели не зажжется свеча моего желания?
Fələklər yandı ahimdən, muradım şəmi yanmaz, şəmi yanmazmı?
Небеса горят от моих вздохов, неужели не зажжется свеча моего желания, не зажжется?
Qəmu bimarinə canan dəvayi-dərd edər ehsan
Томление по любимой лекарство для души, но причиняет страдания
Neçin qılmaz mənə dərman, məni bimarı sanmazmı?
Почему же ты не станешь мне лекарством, неужели ты не считаешь меня больным?
Qəmim pünhan tutardım mən, qəmim pünhan tutardım mən
Я скрывал свою печаль, я скрывал свою печаль
Dedilər, yarə qıl rövşən, desəm, ol bivəfa
Сказали мне: «Откройся возлюбленной», но если я скажу, эта неверная
Bilməm, inanırmı, inanmazmı?
Не знаю, поверит ли она мне, не поверит?
İnanırmı, inanmazmı?
Поверит ли она мне, не поверит?
Şəbi-hicran yanar canım, tökər qan çeşmi-giryanım
В ночь разлуки горит моя душа, льются кровавые слезы из глаз моих
Oyadar xəlqi əfğanım, qara bəxtim oyanmazmı?
Разбудят всех мои стоны, только горькая судьба моя не проснется
Oyadar xəlqi əfğanım, qara bəxtim oyanmazmı?
Разбудят всех мои стоны, только горькая судьба моя не проснется
Güli-rüxsarına qarşı gözümdən qanlı axar, qanlı axar su
Напротив твоего прекрасного лица, из глаз моих течет кровь, кровь как вода
Həbibim, fəsli-güldür bu, axar sular bulanmazmı
Любимая, сейчас время роз, разве не замутится текучая вода?
Axar sular bulanmazmı?
Разве не замутится текучая вода?
Həbibim, fəsli-güldür bu, axar sular bulanmazmı, bulanmazmı?
Любимая, сейчас время роз, разве не замутится текучая вода, не замутится?
Deyildim mən sənə mail, sən etdin əqlimi zail
Был я к тебе расположен, ты же свела разум мой на нет
Mənə tən eyləyən qafil səni görcək utanmazmı?
Тот, кто сравнил меня с собой, разве не стыдно тебе, когда ты его видишь?
Füzuli rindi şeydadır, Füzuli rindi şeydadır, həmişə xəlqə rüsvadır
Физули пьяница влюбленный, Физули пьяница влюбленный, всегда он посмешище для людей
Sorun kim, bu sevdadır, bu sevdadan usanmazmı?
Спросите, что это за любовь, разве не устанет он от этой любви?
Bu sevdadan usanmazmı?
Разве не устанет он от этой любви?
Sorun kim, bu sevdadır, sevdadır
Спросите, что это за любовь, что за любовь
Bu sevdadan usanmazmı?
Разве не устанет он от этой любви?
Usanmazmı?
Разве не устанет?






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.