Текст и перевод песни Arzu Əliyeva - Gözləyəcəyəm / Dolanaram
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gözləyəcəyəm / Dolanaram
I Will Wait / I Will Wander
Gedirsən,
get,
get,
əzizim
You're
leaving,
go,
go,
my
dear
Sənin
yollarına
min
uğur
A
thousand
successes
on
your
way
Son
qərarın
getmək
oldu
Your
final
decision
is
to
leave
Sənə
necə
deyim,
getmə,
dur?
How
can
I
tell
you,
don't
go,
stay?
Gedirsən
sən
məni
qoyub
You're
leaving
me
behind
Yalqız
qoyub
bir
bənövşətək
Leaving
me
alone
like
a
violet
Gedirsən,
get,
həsrətindən
You're
leaving,
go,
from
your
longing
Bil
ki,
saçıma
dən
düşəcək
Know
that
my
hair
will
turn
gray
İndi
hicran
zamanı
Now
is
the
time
of
separation
Nə
söyləyim
sənə
mən?
What
can
I
say
to
you?
Gözlərim
yollarına
My
eyes
will
be
on
your
path
Dikiləcək
bu
gündən
From
this
day
forward
Səni
gözləyəcəyəm
I
will
wait
for
you
Gəlsən
də,
gəlməsən
də
Whether
you
come
or
not
Əgər
sən
xoşbəxt
olsan
If
you
are
happy
Bil
ki,
xoşbəxtəm
mən
də
Know
that
I
am
happy
too
Əgər
sən
xoşbəxt
olsan
If
you
are
happy
Bil
ki,
xoşbəxtəm
mən
də
Know
that
I
am
happy
too
A-a-a...
a-a-a
Ah...
ah...
A-a-a...
a-a-a
Ah...
ah...
Hm...
hm...
hm...
hm
Hmm...
hmm...
hmm...
hmm
Gedirsən,
get,
gedişinlə
You're
leaving,
go,
your
departure
Alır
məni
kədər,
qüssə,
qəm
Fills
me
with
sadness,
grief,
and
sorrow
Gedirsən
sən,
ayrılığa
You're
leaving,
for
this
separation
Sənsiz
necə
mən
dözəcəyəm?
How
can
I
endure
without
you?
Başımı
mən
söykəyəcəm
I
will
rest
my
head
Sənin
surətinin
köksünə
On
the
chest
of
your
image
Dərdimi
mən
söyləyəcəm
I
will
tell
my
pain
Sənin
xəyalının
əksinə
To
the
reflection
of
your
ghost
İndi
hicran
zamanı
Now
is
the
time
of
separation
Nə
söyləyim
sənə
mən?
What
can
I
say
to
you?
Gözlərim
yollarına
My
eyes
will
be
on
your
path
Dikiləcək
bu
gündən
From
this
day
forward
Səni
gözləyəcəyəm
I
will
wait
for
you
Gəlsən
də,
gəlməsən
də
Whether
you
come
or
not
Əgər
sən
xoşbəxt
olsan
If
you
are
happy
Bil
ki,
xoşbəxtəm
mən
də
Know
that
I
am
happy
too
Əgər
sən
xoşbəxt
olsan
If
you
are
happy
Bil
ki,
xoşbəxtəm
mən
də
Know
that
I
am
happy
too
A-a-a...
a-a-a
Ah...
ah...
A-a-a...
a-a-a
Ah...
ah...
Hm...
hm...
hm...
hm
Hmm...
hmm...
hmm...
hmm
Getmək
istəyirsən,
bəhanəsiz
get
If
you
want
to
leave,
leave
without
excuse
Getmək
istəyirsən,
bəhanəsiz
get
If
you
want
to
leave,
leave
without
excuse
Oyatma
mürgülü
xatirələri
Don't
awaken
the
slumbering
memories
Səsin
həmin
səsdir,
baxışın
ögey
Your
voice
is
the
same,
but
your
gaze
is
distant
Gedirsən,
səsin
də
yad
olsun
barı
You're
leaving,
let
even
your
voice
become
strange
Sən
dəniz
qoynuna
atılmış
çiçək
You
are
a
flower
thrown
into
the
embrace
of
the
sea
Üstünə
dalğalar
atılacaqdır
The
waves
will
crash
over
you
Ey...
Aman,
ey
Oh...
Alas,
oh
Saxta
məhəbbətin
saxta
sənədtək
Your
false
love,
like
a
forged
document
Nə
vaxtsa
üstündə
tutulacaqdır
Will
one
day
be
exposed
Demirəm,
sən
uca
bir
dağsan,
əyil
I'm
not
saying
you're
a
tall
mountain,
bow
down
Demirəm,
qalıbdır
əlacım
sənə
I'm
not
saying
I'm
helpless
without
you
Nə
səndə
məhəbbət
qara
pul
deyil
Love
is
not
dirty
money,
you
see
Nə
mən
dilənçiyəm
əl
açım
sənə
Nor
am
I
a
beggar
to
reach
out
to
you
Ay...
Aman...
Yar,
ay
aman...
Aman...
Ey
Oh...
Alas...
My
love,
oh
alas...
Alas...
Oh
Döşənim
yollartək
ayaqlarına
Will
I
lay
my
heart
at
your
feet
like
a
path
Sənə
yalvarımmı?
Bu,
mümkün
deyil
And
beg
you?
That's
impossible
Qoymaram,
aman,
ey,
aman
I
won't
let
it,
oh
my,
oh
Qoymaram,
qəlbimtək
vüqarım
sına
I
won't
let
my
pride
be
tested
like
my
heart
Alçalıb
yaşamaq
ömür-gün
deyil
To
live
humiliated
is
not
a
life
Getmək
istəyirsən,
o,
yol,
o
da
sən
If
you
want
to
leave,
there's
the
road,
there
you
go
Getmək
istəyirsən,
o,
yol,
o
da
sən
If
you
want
to
leave,
there's
the
road,
there
you
go
Bir
cüt
göz
baxacaq
arxanca
sənin
A
pair
of
eyes
will
watch
after
you
Getdinmi,
geriyə
dönmək
istəsən
If
you
leave
and
want
to
return
Tikanlı
yastığa
dönəcək
yerin
Your
place
will
be
a
bed
of
thorns
Getmək
istəyirsən,
nə
danış,
nə
din
If
you
want
to
leave,
neither
speak
nor
listen
Yox
ol
uzaqlartək
dumanda,
çəndə
Disappear
like
distant
fog
and
mist
Nəyimi
sevmişdin,
deyə
bilmədin
You
couldn't
say
what
you
loved
about
me
İndi
isə
yüz
eyib
görürsən
məndə
And
now
you
see
a
hundred
flaws
in
me
Ay,
aman...
Yar...
Yarım,
aman,
ax,
ay
aman
Oh,
alas...
My
love...
My
beloved,
alas,
oh,
alas
Dad,
aman,
ey
Oh,
alas,
oh
Maral
qaçar
dağ
üstə
The
deer
runs
on
the
mountain
Bülbül
uçar
bağ
üstə
The
nightingale
flies
over
the
garden
Maral
qaçar
dağ
üstə
The
deer
runs
on
the
mountain
Bülbül
uçar
bağ
üstə
The
nightingale
flies
over
the
garden
Niyə
məndən
küsürsən
Why
are
you
angry
with
me
Dağ
çəkirsən
dağ
üstə?
Building
mountains
on
a
mountain?
Niyə
məndən
küsürsən
Why
are
you
angry
with
me
Dağ
çəkirsən
dağ
üstə?
Building
mountains
on
a
mountain?
Getmə,
getmə,
maralım
Don't
go,
don't
go,
my
deer
Nə
ki
dərdin
var
alım
Whatever
your
sorrow,
I'll
take
it
Gözünə
düz
baxmasam
If
I
don't
look
you
straight
in
the
eye
Gözlərimdən
salarım
I'll
cry
my
eyes
out
Getmə,
getmə,
maralım
Don't
go,
don't
go,
my
deer
Nə
ki
dərdin
var
alım
Whatever
your
sorrow,
I'll
take
it
Gözünə
düz
baxmasam
If
I
don't
look
you
straight
in
the
eye
Gözlərimdən
salarım
I'll
cry
my
eyes
out
Sev
ki,
sevən
mərd
olar
Love,
for
the
one
who
loves
is
brave
Sevməyən
namərd
olar
The
one
who
doesn't
love
is
a
coward
Sev
ki,
sevən
mərd
olar
Love,
for
the
one
who
loves
is
brave
Sevməyən
namərd
olar
The
one
who
doesn't
love
is
a
coward
Sevəsən,
ayrılasan
To
love
and
to
be
separated
Bax
bu,
yaman
dərd
olar
Now
that
is
a
terrible
pain
Sevəsən,
verməyələr
To
love
and
not
be
allowed
to
be
together
Bu
da
yaman
dərd
olar
That
is
also
a
terrible
pain
Sevgilini
sınama
Don't
test
love
Sınayırsan,
qınama
If
you
test
it,
don't
complain
Dolanагаm
bаşınа
I
will
wander
around
you
Gəlin
olsam
anana
If
I
become
your
mother's
bride
Sevgilini
sınama
Don't
test
love
Sınayırsan,
qınama
If
you
test
it,
don't
complain
Dolanагаm
bаşınа
I
will
wander
around
you
Gəlin
olsam
anana
If
I
become
your
mother's
bride
Sənə
könül
bağladım
I
gave
my
heart
to
you
Çaylar
kimi
çağladım
I
flowed
like
rivers
Sənə
könül
bağladım
I
gave
my
heart
to
you
Çaylar
kimi
çağladım
I
flowed
like
rivers
Mən
səni
bir
duyğutək
I
kept
you
like
a
feeling
Ürəyimdə
saxladım
In
my
heart
Səni
mən
bir
duyğutək
I
kept
you
like
a
feeling
Ürəyimdə
saxladım
In
my
heart
Qara
gözün
zil
qara
Your
black
eyes
are
jet
black
Kirpiyin
də
mil
qara
Your
eyelashes
are
like
needles,
black
İnanmasan
eşqimə
If
you
don't
believe
in
my
love
And
içərəm
ilqara
I
swear
by
the
yearling
Qara
gözün
zil
qara
Your
black
eyes
are
jet
black
Kirpiyin
də
mil
qara
Your
eyelashes
are
like
needles,
black
İnanmasan
eşqimə
If
you
don't
believe
in
my
love
And
içərəm
ilqara
I
swear
by
the
yearling
Sözün
şəkər,
qənd
olar
Your
words
are
sugar,
candy
Rəqibə
rişxənd
olar
A
taunt
to
my
rival
Ey,
sözün
şəkər,
qənd
olar
Oh,
your
words
are
sugar,
candy
Rəqibə
rişxənd
olar
A
taunt
to
my
rival
Bülbül
də
gül
bağında
A
nightingale
in
a
rose
garden
Bircə
gülə
bənd
olar
Is
captivated
by
a
single
rose
Bülbül
də
gül
bağında
A
nightingale
in
a
rose
garden
Bircə
gülə
bənd
olar
Is
captivated
by
a
single
rose
Sevgilini
sınama
Don't
test
love
Sınayırsan,
qınama
If
you
test
it,
don't
complain
Dolanагаm
bаşınа
I
will
wander
around
you
Gəlin
olsam
anana
If
I
become
your
mother's
bride
Sevgilini
sınama
Don't
test
love
Sınayırsan,
qınama
If
you
test
it,
don't
complain
Dolanагаm
bаşınа
I
will
wander
around
you
Gəlin
olsam
anana
If
I
become
your
mother's
bride
Sevgilini
sınama
Don't
test
love
Sınayırsan,
qınama
If
you
test
it,
don't
complain
Dolanагаm
bаşınа
I
will
wander
around
you
Gəlin
olsam
anana
If
I
become
your
mother's
bride
Sevgilini
sınama
Don't
test
love
Sınayırsan,
qınama
If
you
test
it,
don't
complain
Dolanагаm
bаşınа
I
will
wander
around
you
Gəlin
olsam
anana
If
I
become
your
mother's
bride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.