Текст и перевод песни Arzu Əliyeva - Mənim Ürəyim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Məhəbbət
sonsuzdur,
ömürsə
qısa
Любовь
бесконечна,
а
жизнь
коротка,
Nə
olar,
sədaqət
əbədi
qalsa
Как
жаль,
что
верность
не
вечна
пока.
Məhəbbət
sonsuzdur,
ömürsə
qısa
Любовь
бесконечна,
а
жизнь
коротка,
Nə
olar,
sədaqət
əbədi
qalsa
Как
жаль,
что
верность
не
вечна
пока.
Kimin
ürəyindən
bir
tel
qırılsa
Чьё
сердце
разбито,
чья
нить
оторвётся,
Bir
tel
qırılsa,
bir
tel
qırılsa,
qırılsa
Оборвётся
навек,
уйдёт,
не
вернётся.
Kimin
ürəyindən,
kimin
ürəyindən
Чьё
сердце
разбито,
чья
боль
так
сильна,
Bir
tel
qırılsa,
bir
tel
qırılsa,
qırılsa
Оборвётся
навек,
уйдёт,
не
вернётся.
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое.
Üzlərdə,
gözlərdə
sevinc
oxunur
На
лицах
сияет
улыбка,
в
глазах
- свет,
Məhəbbət
ürəkdən-ürəyə
qonur
Любовь
поселилась
в
сердцах
- сомнений
здесь
нет.
Üzlərdə,
gözlərdə
sevinc
oxunur
На
лицах
сияет
улыбка,
в
глазах
- свет,
Məhəbbət
ürəkdən-ürəyə
qonur
Любовь
поселилась
в
сердцах
- сомнений
здесь
нет.
Gözəllər
gözündə,
gözəllər
gözündə
В
глазах
красавиц,
в
глазах
красавиц,
Gözəllər
gözündə
od-atəş
olur,
olur
В
глазах
красавиц
огонь
не
угас,
не
угас.
Ey,
gözəllər
gözündə,
gözəllər
gözündə
Ах,
в
глазах
красавиц,
в
глазах
красавиц,
Gözəllər
gözündə
od-atəş
olur,
olur
В
глазах
красавиц
огонь
не
угас,
не
угас.
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое.
Nəbinin
qəlbində
min
bir
dilək
var
В
сердце
Пророка
желаний
не
счесть,
Çələng
toxumağa
gül
var,
çiçək
var
Для
них,
как
венок,
все
цветы
есть.
Nəbinin
qəlbində
min
bir
dilək
var
В
сердце
Пророка
желаний
не
счесть,
Çələng
toxumağa
gül
var,
çiçək
var
Для
них,
как
венок,
все
цветы
есть.
Nə
qədər
dünyada,
nə
qədər
dünya
Сколько
в
мире,
сколько
в
мире,
Nə
qədər
dünyada
sevən
ürək
var,
ürək
var
Сколько
в
мире
сердец,
где
любовь
царит.
Nə
qədər
dünyada,
nə
qədər
dünya
Сколько
в
мире,
сколько
в
мире,
Nə
qədər
dünyada
sevən
ürək
var,
ürək
var
Сколько
в
мире
сердец,
где
любовь
царит.
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое,
Mənim
ürəyimdir,
mənim
ürəyim
Моё
это
сердце,
поверь,
лишь
мое.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.