Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
the
only
one
who
put
the
blame
on
me
Du
warst
der
Einzige,
der
mir
die
Schuld
gab.
I
gave
you
all
I
had,
but
now
it
doesn't
mean
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
aber
jetzt
bedeutet
es
nichts
mehr.
I
left
you
in
the
war,
and
now
it's
clear
to
see
Ich
ließ
dich
im
Krieg
zurück,
und
jetzt
ist
es
klar
zu
sehen.
I'm
not
the
only
one
who'll
change
your
world
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
deine
Welt
verändern
wird.
We
started
to
be
mad,
we
almost
had
it
all
Wir
wurden
verrückt,
wir
hatten
fast
alles.
Between
the
good
and
bad,
I
couldn't
dance
no
more
Zwischen
Gut
und
Böse
konnte
ich
nicht
mehr
tanzen.
I
left
you
in
the
war,
my
soul
upon
the
floor
Ich
ließ
dich
im
Krieg
zurück,
meine
Seele
auf
dem
Boden.
I'm
not
the
only
one
who'll
change
your
world
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
deine
Welt
verändern
wird.
We
are
consuming
fire
that
no
one
can
stop
Wir
sind
verzehrendes
Feuer,
das
niemand
aufhalten
kann.
'Til
we
have
enough
Bis
wir
genug
haben.
And
we
stay
here
together
Und
wir
bleiben
hier
zusammen.
For
worse
or
for
better
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten.
We
have
enough
Wir
haben
genug.
I
let
my
heart
burn
down
into
love
Ich
ließ
mein
Herz
in
Liebe
verbrennen.
In
our
true
love,
true
In
unserer
wahren
Liebe,
wahr.
I
feel
the
fire
take
me
over
Ich
fühle,
wie
das
Feuer
mich
überkommt.
In
our
true
love
In
unserer
wahren
Liebe.
You've
taken
everything,
all
my
pride
and
peace
Du
hast
alles
genommen,
meinen
ganzen
Stolz
und
Frieden.
You
keep
cursing
my
name
after
all
these
years
Du
verfluchst
meinen
Namen
nach
all
den
Jahren.
I
left
you
in
the
war,
and
now
it's
clear
to
see
Ich
ließ
dich
im
Krieg
zurück,
und
jetzt
ist
es
klar
zu
sehen.
I'm
not
the
only
one
who'll
change
your
world
Ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
deine
Welt
verändern
wird.
We
are
consuming
fire
that
no
one
can
stop
Wir
sind
verzehrendes
Feuer,
das
niemand
aufhalten
kann.
'Til
we
have
enough
Bis
wir
genug
haben.
And
we
stay
here
together
Und
wir
bleiben
hier
zusammen.
For
worse
or
for
better
In
guten
wie
in
schlechten
Zeiten.
We
have
enough
Wir
haben
genug.
I
let
my
heart
burn
down
into
love
Ich
ließ
mein
Herz
in
Liebe
verbrennen.
In
our
true
love,
true
In
unserer
wahren
Liebe,
wahr.
I
feel
the
fire
take
me
over
Ich
fühle,
wie
das
Feuer
mich
überkommt.
In
our
true
love
In
unserer
wahren
Liebe.
I
gave
you
all
I
had
but
I
can't
anymore
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte,
aber
ich
kann
nicht
mehr.
I
gave
you
my
heart
but
you
threw
it
on
the
floor
Ich
gab
dir
mein
Herz,
aber
du
hast
es
auf
den
Boden
geworfen.
So
I'll
still
change
Also
werde
ich
mich
trotzdem
ändern.
So
I'll
still
change
Also
werde
ich
mich
trotzdem
ändern.
I
let
my
heart
burn
down
into
love
Ich
ließ
mein
Herz
in
Liebe
verbrennen.
In
our
true
love,
true
In
unserer
wahren
Liebe,
wahr.
I
feel
the
fire
take
me
over
Ich
fühle,
wie
das
Feuer
mich
überkommt.
In
our
true
love
In
unserer
wahren
Liebe.
I
let
my
heart
burn
down
into
love
Ich
ließ
mein
Herz
in
Liebe
verbrennen.
In
our
true
love,
true
In
unserer
wahren
Liebe,
wahr.
I
feel
the
fire
take
me
over
Ich
fühle,
wie
das
Feuer
mich
überkommt.
In
our
true
love
In
unserer
wahren
Liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frederic Grange, Zara Desbonnes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.