Текст и перевод песни As Galvao - Chico Mineiro (feat: Jackson Antunes)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chico Mineiro (feat: Jackson Antunes)
Chico Mineiro (feat: Jackson Antunes)
Cada
vez
que
me
"alembro"
Every
time
they
remember
Do
amigo
Chico
Mineiro,
Their
friend
Chico
Mineiro,
Das
viage
que
nois
fazia
The
journeys
they
took
Era
ele
meu
companheiro.
He
was
their
companion.
Sinto
uma
tristeza,
They
feel
a
sadness,
Uma
vontade
de
chorar,
A
desire
to
cry,
Alembrando
daqueles
tempos
Remembering
those
times
Que
não
hai
mais
de
voltar.
That
will
never
return.
Apesar
de
ser
patrão,
Despite
being
the
boss,
Eu
tinha
no
coração
They
held
in
their
heart
O
amigo
Chico
Mineiro,
Their
friend
Chico
Mineiro,
Caboclo
bom
decidido,
A
good
and
determined
Caboclo,
Na
viola
era
delorido
e
era
o
peão
dos
boiadeiro.
He
played
the
viola
with
passion
and
was
the
cowboys'
pawn.
Hoje
porém
com
tristeza
Today,
however,
with
sadness
Recordando
das
proeza
Recalling
the
feats
Da
nossa
viage
motin,
Of
their
motley
journeys,
Viajemo
mais
de
dez
anos,
They
traveled
for
over
ten
years,
Vendendo
boiada
e
comprando,
Selling
and
buying
cattle,
Por
esse
rincão
sem-fim
Across
this
endless
land
Caboco
de
nada
temia.
The
Caboclo
feared
nothing.
Mas
porém,
chegou
o
dia
But
then,
the
day
came
Que
Chico
apartou-se
de
mim.
When
Chico
parted
ways.
Fizemo
a
urtima
viage
They
made
their
last
journey
Foi
lá
pro
sertão
de
Goiai.
It
was
to
the
backlands
of
Goiai.
Fui
eu
e
o
Chico
Mineiro
It
was
them
and
Chico
Mineiro
Também
foi
um
capatai.
And
also
a
capatai.
Viajemo
muitos
dia
They
traveled
many
days
Pra
chega
em
Ouro
Fino
To
reach
Ouro
Fino
Aonde
noi
passemo
a
noite
Where
they
spent
the
night
Numa
festa
do
Divino.
At
a
festival
of
the
Divine.
A
festa
tava
tão
boa
The
party
was
so
good
Mas
ante
não
tivesse
ido
But
they
wish
they
hadn't
gone
O
Chico
foi
baleado
Chico
was
shot
Por
um
home
desconhecido.
By
an
unknown
man.
Larguei
de
compra
boiada.
They
abandoned
buying
cattle.
Mataram
meu
cumpanheiro.
Their
companion
was
killed.
Acabou
o
som
da
viola,
The
sound
of
the
viola
ended,
Acabou
seu
Chico
Mineiro.
Their
Chico
Mineiro
was
gone.
Despoi
daquela
tragédia
After
that
tragedy
Fiquei
mais
aborecido.
They
were
even
more
distressed.
Não
sabia
da
nossa
amizade.
They
didn't
understand
their
friendship.
Porque
nós
dois
era
unido.
Because
they
were
so
close.
Quando
vi
seu
documento
When
they
saw
his
documents
Me
cortou
meu
coração
Their
heart
broke
Vim
sabê
que
o
Chico
Mineiro
They
came
to
know
that
Chico
Mineiro
Era
meu
ligítimo
irmão
Was
their
legitimate
brother
(ENGLISH
VERSION)
(ENGLISH
VERSION)
Each
time
I
"alembro"
Each
time
they
remember
Friend's
Chico
Mineiro,
Their
friend
Chico
Mineiro,
The
journey
that
was
nois
The
journeys
they
took
He
was
my
partner.
He
was
their
partner.
I
feel
a
sadness,
They
feel
a
sadness,
A
desire
to
cry,
A
desire
to
cry,
Alembrando
those
times
Remembering
those
times
Hai
more
than
to
return.
That
will
never
return.
Despite
being
boss,
Despite
being
the
boss,
I
had
the
heart
They
held
in
their
heart
The
friend
Chico
Mineiro,
Their
friend
Chico
Mineiro,
Caboclo
good
decision,
A
good
and
determined
Caboclo,
Was
in
breach
delorido
and
was
the
pawn
of
the
cowboy.
He
played
the
viola
with
passion
and
was
the
cowboys'
pawn.
Today
however
with
sadness
Today,
however,
with
sadness
Recalling
the
feat
Recalling
the
feats
Motin
of
our
journey,
Of
their
motley
journeys,
Viajemo
over
ten
years,
They
traveled
for
over
ten
years,
Boiada
selling
and
buying,
Selling
and
buying
cattle,
By
that
corner
without-end
Across
this
endless
land
Caboco
was
afraid
of
nothing.
The
Caboclo
feared
nothing.
But
however,
came
the
day
But
then,
the
day
came
That
Chico
separate
from
me.
When
Chico
parted
ways.
We
did
the
urtima
youre
traveling
They
made
their
last
journey
It
was
there
pro
backlands
of
Goiai.
It
was
to
the
backlands
of
Goiai.
I
did
and
the
Chico
Mineiro
It
was
them
and
Chico
Mineiro
Was
also
a
capatai.
And
also
a
capatai.
Viajemo
many
days
They
traveled
many
days
It
arrives
in
Ouro
Fino
To
reach
Ouro
Fino
Where
noi
passemo
the
night
Where
they
spent
the
night
A
celebration
of
the
Divine.
At
a
festival
of
the
Divine.
The
party
was
so
good
The
party
was
so
good
But
had
not
gone
before
But
they
wish
they
hadn't
gone
Chico
was
the
shot
Chico
was
shot
By
an
unknown
home.
By
an
unknown
man.
Dropped
boiada
purchase.
They
abandoned
buying
cattle.
They
killed
my
cumpanheiro.
Their
companion
was
killed.
Just
the
sound
of
the
viola,
The
sound
of
the
viola
ended,
Just
your
Chico
Mineiro.
Their
Chico
Mineiro
was
gone.
Despois
that
tragedy
After
that
tragedy
I
was
more
aborecido.
They
were
even
more
distressed.
I
did
not
know
of
our
friendship.
They
didn't
understand
their
friendship.
Because
we
both
were
united.
Because
they
were
so
close.
When
I
saw
your
paper
When
they
saw
his
documents
I
cut
my
heart
Their
heart
broke
I
know
that
Chico
Mineiro
They
came
to
know
that
Chico
Mineiro
Ligítimo
was
my
brother
Was
their
legitimate
brother
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joao Salvador Perez, Francisco Ribeiro Barbosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.