Cada vez que eu me alembro do amigo chico mineiro das viagens que nões fazia ela era meu companheiro.
Every time I remember my friend, Chico Mineiro, from the trips we used to take, she was my companion.
Cinto uma tristeza da vontade de chorar, alembrando daqueles tempos que não a mais de voltar.
A sadness grips my heart, a desire to weep, remembering those times that can never return.
Apesar de eu ser patrão eu tinha no coração o amigo Chico Mineiro, caboco bom dissidido, na viola era diluído e era o peão dos boiadeiros. Hoje porem com tristeza,
Despite being the boss, I held Chico Mineiro in my heart, a good and loyal friend, a gifted musician, a true cowboy. But today, with sadness,
Recordado das proezas da nossa viagem motim, viageemos mais de 10 ano vendendo boiada e comprando por esses ricaços sem fim.
I remember the adventures of our rebellious journeys, traveling for more than 10 years, selling cattle and buying from endless wealthy ranchers.
O Caboco de nada temia, mas porem chegou o dia que o chico apartasse de mi.
That brave soul feared nothing, but the day came when Chico would part from me.
Fizemos a última viajem
We made our last trip
Foi lá pro sertão de Goiás
To the backlands of Goiás
Fui eu e o Chico Mineiro
It was just Chico Mineiro and me
Também foi o capataz
And the foreman, too
Viajamos muitos dias
We traveled for many days
Pra chegar em Ouro Fino
To reach Ouro Fino
Aonde passamos a noite
Where we spent the night
Numa festa do divino
At a religious festival
A festa tava tão boa
The festivities were lively
Antes não tivesse ido
But I wish we had never gone
O Chico foi baleado
Chico was shot
Por um homem desconhecido
By a stranger
Larguei de comprar boiada
I gave up buying cattle
Mataram meu companheiro
They killed my comrade
Acabou o som da viola
The sound of the guitar is gone
Acabou-se o Chico Mineiro
Chico Mineiro is gone
Depois daquela tragédia
After that tragedy
Fiquei mais aborrecido
I became even more disheartened
Não sabia da nossa amizade
I did not realize the depth of our friendship
Porque nós dois era unido
Because we were so close
Quando eu vi seus documentos
When I saw her identification
Me apertou o coração
My heart sank
Em saber que o Chico Mineiro
To learn that Chico Mineiro
Era meu legitimo
Was my legitimate
Em saber que o Chico Mineiro
To learn that Chico Mineiro
Era meu legitimo
Was my legitimate
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.