As I Lay Dying - Anger and Apathy - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни As I Lay Dying - Anger and Apathy




Anger and Apathy
Гнев и Апатия
I've tried to find reconciliation
Я пытался найти примирение,
Behind the walls of those whose hatred burns
За стенами тех, чья ненависть горит.
For I find it easier to reach someone who still feels
Мне легче достучаться до того, кто ещё чувствует,
Than to make amends with passionless apathy
Чем найти общий язык с бесстрастной апатией,
Where all lines are the same a portrait cannot be made
Где все линии одинаковы, портрет не создать.
I need to burn inside
Мне нужно, чтобы ты горела изнутри,
I need to know that you are alive
Мне нужно знать, что ты жива.
I need to know that
Мне нужно знать, что
Feelings of discontent are stronger than indifference
Чувство недовольства сильнее безразличия
For those too weak to stand
Для тех, кто слишком слаб, чтобы стоять.
Like a colorless sky
Словно бесцветное небо
Over a sea of nothingness
Над морем небытия.
Hatred faces its enemies while apathy strikes furtively
Ненависть смотрит в лицо врагам, а апатия бьёт исподтишка.
I need to burn inside
Мне нужно, чтобы ты горела изнутри,
I need to know that you are alive
Мне нужно знать, что ты жива.
I need to know that
Мне нужно знать, что
Feelings of discontent are stronger than indifference
Чувство недовольства сильнее безразличия
For those too weak to stand
Для тех, кто слишком слаб, чтобы стоять.
I need to know that
Мне нужно знать, что
Feelings of discontent are stronger than indifference
Чувство недовольства сильнее безразличия
For those too weak to stand
Для тех, кто слишком слаб, чтобы стоять.
Until our anger burns against injustice
Пока наш гнев не воспылает против несправедливости,
We will create the faceless
Мы будем создавать безликих,
By dismissing those forced to concede
Пренебрегая теми, кто вынужден уступать.
(Many of us have turned off the light outside)
(Многие из нас выключили свет снаружи,)
(Erasing what exists beyond our front door)
(Стерев то, что существует за нашей дверью,)
(And for you I find it harder to reach common ground)
с тобой, я нахожу, сложнее найти общий язык,)
(Than my most glaring opposition)
(Чем с моим самым ярым противником.)
(But what about those who've lost the luxury of choice?)
(Но как насчет тех, кто потерял роскошь выбора?)
(Striving for identity)
(Стремящихся к самоопределению,)
(Buried by our lack of interest)
(Похороненных нашим безразличием,)
(Souls marked as mere history)
(Души, отмеченные как простая история.)
(How much grievance will it take to awaken us?)
(Сколько горя потребуется, чтобы пробудить нас?)
(I need to know that)
(Мне нужно знать, что)
Feelings of discontent are stronger than indifference
Чувство недовольства сильнее безразличия
For those too weak to stand
Для тех, кто слишком слаб, чтобы стоять.
I need to know that (I need to know)
Мне нужно знать (Мне нужно знать),
Feelings of discontent are stronger than indifference
Чувство недовольства сильнее безразличия
For those too weak to stand
Для тех, кто слишком слаб, чтобы стоять.
How much grievance will it take
Сколько горя потребуется,
To awaken us from the comfort of our homes?
Чтобы пробудить нас от комфорта наших домов?
The comfort of our oversized graves?
Комфорта наших огромных могил?
I've tried to find reconciliation
Я пытался найти примирение,
I've tried to find reconciliation
Я пытался найти примирение.





Авторы: Timothy P. Lambesis, Phillip Joseph Sgrosso, Samuel Nicholas Hipa, Jordan D. Mancino, Josh Gilbert


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.