Текст и перевод песни As I Lay Dying - Gatekeeper
You've
lost
touch
Ты
потеряла
связь
You've
lost
touch
with
the
outcasts
Ты
потеряла
связь
с
изгоями
Have
you
forgotten
your
own
past?
Ты
что,
забыла
свое
прошлое?
Have
you
forgotten
that
your
house
is
made
of
glass?
Забыла,
что
твой
дом
из
стекла?
So
while
you're
pointing
your
fingers
И
пока
ты
пальцем
тычешь,
You
are
unable
to
use
your
hands
Ты
не
можешь
использовать
руки,
To
help
with
solving
Чтобы
помочь
в
решении
Solving
real
and
present
problems
Реальных
и
насущных
проблем,
'Cause
we're
appealing
Ведь
мы
взываем,
And
you've
become
too
perfect
to
understand
А
ты
стала
слишком
идеальной,
чтобы
понять.
You're
a
gatekeeper
Ты
- привратник,
Blocking
the
entrance
to
nowhere
Блокируешь
вход
в
никуда.
You're
a
gatekeeper
Ты
- привратник,
Trying
to
keep
others
in
despair,
yeah
Пытаешься
удержать
других
в
отчаянии,
да,
Keeping
others
in
despair
Удержать
других
в
отчаянии.
I
don't
want
you
to
get
dirty
reaching
down
to
a
lowly
creature
Я
не
хочу,
чтобы
ты
пачкалась,
наклоняясь
к
низшему
существу.
I
don't
want
you
to
show
mercy
and
make
me
like
you
Не
хочу,
чтобы
ты
проявляла
милосердие
и
делала
меня
таким
же,
как
ты,
Self-righteous
preacher
Самодовольный
проповедник.
Did
you
think
you
were
the
only
one
Неужели
ты
думала,
что
ты
единственная,
The
only
one
who
held
the
keys?
Единственная,
у
кого
есть
ключи?
Did
you
hope
that
your
judgement
would
Неужели
ты
надеялась,
что
твой
суд
Spread
just
like
a
disease?
Распространится,
как
болезнь?
You're
a
gatekeeper
Ты
- привратник,
Blocking
the
entrance
to
nowhere
Блокируешь
вход
в
никуда.
You're
a
gatekeeper
Ты
- привратник,
Trying
to
keep
others
in
despair
Пытаешься
удержать
других
в
отчаянии.
The
self-importance
of
the
moral
elite
Самомнение
моральной
элиты,
To
think
that
their
approval
means
anything,
yeah
Думать,
что
их
одобрение
что-то
значит,
да.
So
eager
to
capitalize
Так
стремятся
нажиться,
Capitalize
on
other
people's
pain
Нажиться
на
чужой
боли.
But
when
the
healing
begins
Но
когда
начинается
исцеление,
So
quick
to
turn
away
Так
быстро
отворачиваются.
Have
you
forgotten?
Ты
что,
забыла?
Have
you
forgotten
your
own
past?
Забыла
свое
прошлое?
You're
a
gatekeeper
Ты
- привратник,
Blocking
the
entrance
to
nowhere
Блокируешь
вход
в
никуда.
You're
a
gatekeeper
Ты
- привратник,
Keeping
others
in
despair
Держишь
других
в
отчаянии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.