As I Lay Dying - Parallels - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни As I Lay Dying - Parallels




Parallels
Параллели
We are all comatose, we are overfed and
Мы все в коме, перекормлены и
Under, undernourished, yearning for something more
Недо-, недоедаем, жаждем чего-то большего
Never starving yet never quite satisfied
Никогда не голодая, но никогда не насыщаясь по-настоящему
Carnal but without useful flesh or mind
Плотские, но без полезной плоти или разума
I am a walking contradiction that's found consistency
Я - ходячее противоречие, которое обрело постоянство
Consuming everything all without producing sustenance
Поглощаю всё, ничего не производя взамен
In the parallels we
В этих параллелях мы
Struggle, struggle to upkeep
Боремся, боремся, чтобы держаться на уровне
There is a better way for us to be set free
Есть лучший способ для нас освободиться
From all it is we crave
От всего, чего мы жаждем
There must be more to life
В жизни должно быть нечто большее,
Than to simply stay alive
Чем просто оставаться в живых
To simply stay alive
Чем просто оставаться в живых
We are not the same as I hope to show
Мы не одинаковы, как я надеюсь показать
There is a better way if we just let go
Есть лучший путь, если мы просто отпустим
We are not, we are not the same
Мы не такие, мы не одинаковые
We are not, we are not the same
Мы не такие, мы не одинаковые
Let go
Отпусти
In the tension between devouring want or simple need
В напряжении между пожирающим желанием или простой потребностью
It's clear the only lines between the ones we preserve
Ясно видны лишь границы между теми, что мы храним
We are not the same as I hope to show
Мы не одинаковы, как я надеюсь показать
There is a better way if we just let go
Есть лучший путь, если мы просто отпустим
We are not, we are not the same
Мы не такие, мы не одинаковые
We are not, we are not the same
Мы не такие, мы не одинаковые
Let go
Отпусти
We are not the same
Мы не одинаковы
In the parallels we struggle to upkeep
В этих параллелях мы боремся, чтобы держаться
There's a better way for us to be...
Есть лучший способ для нас быть...
For us to be set free
Для нас быть свободными
And in the parallels (parallels)
И в этих параллелях (параллелях)
We struggle to upkeep (struggle to upkeep)
Мы боремся, чтобы держаться (бороться, чтобы держаться)
There's a better way for us to be...
Есть лучший способ для нас быть...
For us to be set free
Для нас быть свободными
We are not the same as I hope to show
Мы не одинаковы, как я надеюсь показать
There is a better way if we just let go
Есть лучший путь, если мы просто отпустим
We are not, we are not the same
Мы не такие, мы не одинаковые
We are not, we are not the same
Мы не такие, мы не одинаковые
Let go
Отпусти
We are not the same
Мы не одинаковы





Авторы: Lambesis Timothy P, Mancino Jordan D, Gilbert Joshua Kyle, Hipa Samuel Nicholas, Sgrosso Phillip Joseph


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.