Текст и перевод песни As I Lay Dying - Without Conclusion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Without Conclusion
Без Заключения
If
we
chase
acclaim
in
search
for,
search
for
stature
Если
мы
гонимся
за
признанием,
ища,
ища
положения,
Then
our
status
becomes
a
vacuum
draining
Тогда
наш
статус
становится
вакуумом,
опустошающим,
Opulence
is
a
myth
for
there
is
no
final
rest
Изобилие
— миф,
ведь
нет
окончательного
покоя,
Change
in
circumstance
only
delays
Изменение
обстоятельств
лишь
отсрочивает
The
inescapable
fact
that
we
are
downcast
Неизбежный
факт
того,
что
мы
унываем.
In
looking
to
the
end
we've
lost
sight
of
where
to
begin
Заглядывая
в
конец,
мы
потеряли
из
виду,
с
чего
начать.
Hope
lies
not
in
reaching,
reaching
the
end
Надежда
не
в
достижении,
достижении
конца,
If
the
journey
itself
is
enough
to
bring
fulfillment
Если
само
путешествие
достаточно,
чтобы
принести
удовлетворение.
Without
conclusion
Без
заключения,
This
song
will
end
Эта
песня
закончится.
Without
conclusion
there
is
no
final
rest
Без
заключения
нет
окончательного
покоя.
Without
conclusion,
shred
Без
заключения,
дорогая
моя,
We
are
void
of
purpose
before
we
start
Мы
лишены
цели
еще
до
того,
как
начнем,
For
in
chasing
our
destination
Ведь
в
погоне
за
пунктом
назначения
The
present
state
is
sacrificed,
sacrificed
Настоящее
состояние
приносится
в
жертву,
в
жертву.
In
looking
to,
in
looking
to
the
end
Заглядывая,
заглядывая
в
конец,
We
have
lost
sight
of
where
to
begin
Мы
потеряли
из
виду,
с
чего
начать.
(We've
lost)
We
have
lost
sight
of
where
to
begin
(Мы
потеряли)
Мы
потеряли
из
виду,
с
чего
начать.
Without
conclusion
this
song
will
end
Без
заключения
эта
песня
закончится.
Without
conclusion
there
is
no
final
rest
Без
заключения
нет
окончательного
покоя.
Without
conclusion
this
song
will
end
Без
заключения
эта
песня
закончится.
Without
conclusion
there
is
no
final
rest
Без
заключения
нет
окончательного
покоя.
Without
conclusion
Без
заключения,
This
song
will
end
Эта
песня
закончится.
Without
conclusion
Без
заключения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lambesis Timothy P, Mancino Jordan D, Gilbert Joshua Kyle, Hipa Samuel Nicholas, Sgrosso Phillip Joseph
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.