Текст и перевод песни As Marcianas - João e o Cão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
João e o Cão
John and the Dog
Eu
conheci
o
velho
joão
coveiro
de
profissão
I
met
old
John,
a
professional
gravedigger
Lá
pras
bandas
de
goiás
Out
in
the
region
of
Goiás
Tinha
mais
de
oitenta
ano
um
sorriso
anunciando
He
was
over
eighty
years
old,
a
smile
announcing
Confiança,
amor
e
paz
Trust,
love
and
peace
Conversava
muito
pouco
He
spoke
very
little
Tinha
fama
de
ser
louco
He
had
a
reputation
for
being
crazy
Nunca
deu
seu
endereço
He
never
gave
his
address
Detestava
despedida
He
hated
goodbyes
Dizia
que
Deus
dá
vida
He
said
that
God
gives
life
Mas
garante
só
o
começo
But
guarantees
only
the
beginning
Dizia
que
Deus
chorava
He
said
that
God
cried
Cada
vez
que
o
homem
erra
Every
time
man
makes
a
mistake
E
a
terra
não
é
da
gente
And
the
land
doesn't
belong
to
us
Que
a
gente
é
que
pertence
à
terra
That
we
belong
to
the
land
João
coveiro
há
muito
tempo
John
the
gravedigger,
a
long
time
ago
Domador
de
chuva
e
vento
Tamer
of
rain
and
wind
Ia
só
pelas
estradas
He
walked
only
on
the
roads
João
poeta
e
vagabundo
John
the
poet
and
hobo
Passo
a
passo
volta
ao
mundo
Step
by
step
returns
to
the
world
Carrega
a
sua
enxada
He
carries
his
hoe
Quanta
cova
ele
fazia
How
many
graves
he
dug
Na
beira
da
rodovia
By
the
side
of
the
highway
Por
dever
ou
compaixão
Out
of
duty
or
compassion
Mesmo
se
passava
fome
Even
if
he
was
starving
Jamais
enterrou
um
homem
He
never
buried
a
man
João
só
sepultava
cão
John
only
buried
dogs
Quantas
moedas
frias
How
many
cold
coins
Um
homem
leva
em
seu
caixão
A
man
takes
in
his
coffin
Quantos
amores
cabem
How
many
loves
fit
No
cofre
do
seu
coração
In
the
safe
of
his
heart
Numa
noite
joão
arrisca
atravessar
a
pista
One
night
John
risks
crossing
the
road
Contra-mão
pra
socorrer
Against
the
traffic
to
help
Um
cachorro
atropelado
que
agoniza
abandonado
A
dog
that
was
hit
by
a
car
and
left
there
to
die
Pouco
antes
de
morrer
Just
before
it
died
Mas
sem
terminar
a
missão
But
without
finishing
his
mission
João
se
arrasta
pelo
chão
John
drags
himself
along
the
ground
Tanto
grito
tanta
luz
So
much
shouting,
so
much
light
João
acorda
de
mansinho
John
wakes
up
softly
Ele
agora
é
um
passarinho
He
is
now
a
little
bird
Sobre
o
ombro
de
Jesus
On
the
shoulder
of
Jesus
Quantas
moedas
frias
How
many
cold
coins
Um
homem
leva
em
seu
caixão
A
man
takes
in
his
coffin
Quantos
amores
cabem
How
many
loves
fit
No
cofre
do
seu
coração
In
the
safe
of
his
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Recado
дата релиза
10-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.