Текст и перевод песни As Marcianas - João e o Cão
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
João e o Cão
Жуан и собака
Eu
conheci
o
velho
joão
coveiro
de
profissão
Я
знала
старика
Жуана,
он
был
могильщиком
Lá
pras
bandas
de
goiás
Где-то
в
районе
Гояса
Tinha
mais
de
oitenta
ano
um
sorriso
anunciando
Ему
было
больше
восьмидесяти,
улыбка
излучала
Confiança,
amor
e
paz
Доверие,
любовь
и
мир
Conversava
muito
pouco
Говорил
он
очень
мало
Tinha
fama
de
ser
louco
Слыл
безумцем
Nunca
deu
seu
endereço
Никогда
не
давал
свой
адрес
Detestava
despedida
Ненавидел
прощания
Dizia
que
Deus
dá
vida
Говорил,
что
Бог
дает
жизнь
Mas
garante
só
o
começo
Но
гарантирует
только
начало
Dizia
que
Deus
chorava
Говорил,
что
Бог
плачет
Cada
vez
que
o
homem
erra
Каждый
раз,
когда
человек
ошибается
E
a
terra
não
é
da
gente
И
земля
не
принадлежит
нам
Que
a
gente
é
que
pertence
à
terra
Это
мы
принадлежим
земле
João
coveiro
há
muito
tempo
Жуан,
могильщик,
давным-давно
Domador
de
chuva
e
vento
Укротитель
дождя
и
ветра
Ia
só
pelas
estradas
Ходил
только
по
дорогам
João
poeta
e
vagabundo
Жуан,
поэт
и
бродяга
Passo
a
passo
volta
ao
mundo
Шаг
за
шагом,
обошел
весь
мир
Carrega
a
sua
enxada
Носил
с
собой
свою
лопату
Quanta
cova
ele
fazia
Сколько
могил
он
выкопал
Na
beira
da
rodovia
На
обочине
дороги
Por
dever
ou
compaixão
Из
долга
или
сострадания
Mesmo
se
passava
fome
Даже
если
голодал
Jamais
enterrou
um
homem
Никогда
не
хоронил
человека
João
só
sepultava
cão
Жуан
хоронил
только
собак
Quantas
moedas
frias
Сколько
холодных
монет
Um
homem
leva
em
seu
caixão
Человек
уносит
в
своем
гробу
Quantos
amores
cabem
Сколько
любви
помещается
No
cofre
do
seu
coração
В
сундуке
его
сердца
Numa
noite
joão
arrisca
atravessar
a
pista
Однажды
ночью
Жуан
рискнул
перейти
дорогу
Contra-mão
pra
socorrer
Навстречу
движению,
чтобы
спасти
Um
cachorro
atropelado
que
agoniza
abandonado
Сбитую
собаку,
которая
агонизировала,
брошенная
Pouco
antes
de
morrer
Незадолго
до
смерти
Mas
sem
terminar
a
missão
Но
не
закончив
свою
миссию
João
se
arrasta
pelo
chão
Жуан
ползет
по
земле
Tanto
grito
tanta
luz
Столько
криков,
столько
света
João
acorda
de
mansinho
Жуан
тихонько
просыпается
Ele
agora
é
um
passarinho
Теперь
он
птичка
Sobre
o
ombro
de
Jesus
На
плече
у
Иисуса
Quantas
moedas
frias
Сколько
холодных
монет
Um
homem
leva
em
seu
caixão
Человек
уносит
в
своем
гробу
Quantos
amores
cabem
Сколько
любви
помещается
No
cofre
do
seu
coração
В
сундуке
его
сердца
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Recado
дата релиза
10-10-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.