Asa - Bed Of Stone - Live - перевод текста песни на немецкий

Bed Of Stone - Live - Asaперевод на немецкий




Bed Of Stone - Live
Bett aus Stein - Live
She's been sleeping on a bed of stone
Sie schläft auf einem Bett aus Stein
By a window where no light goes
Am Fenster, wo kein Licht hineinscheint
She wakes to the roar of the traffic
Sie erwacht vom Lärm des Verkehrs
Rumbling outside
Der draußen dröhnt
Then she remembers her dream and smiles
Dann erinnert sie sich an ihren Traum und lächelt
Yes she smiles
Ja, sie lächelt
On her dress she irons the folds
Auf ihrem Kleid bügelt sie die Falten
Same way mama told
Genau wie es Mama ihr sagte
Her brothers and sisters
Ihre Brüder und Schwestern
All the way home
Sind weit weg zuhause
Are proud of the way she fights
Und stolz darauf, wie sie kämpft
Hardship alone
Gegen die Einsamkeit
Some hope but they let go
Manche hoffen, doch geben auf
Some hope but they don't know
Manche hoffen, doch wissen nicht
Which way will the wind blow
Wohin der Wind weht
What will tomorrow bring
Was der Morgen bringt
What will tomorrow bring
Was der Morgen bringt
On her feet from dawn to night
Auf ihren Füßen von Morgengrauen bis Nacht
Working jobs others don't like
Arbeitet sie Jobs, die andere nicht wollen
Sometimes she wonders if
Manchmal fragt sie sich, ob
They know that she is there
Sie überhaupt wahrgenommen wird
The way that they talk to her
Wie sie mit ihr reden
Look through and stare
Sie durchschauen und starren
Almost all the money she earns
Fast all das Geld, das sie verdient
She save's for the day she returns
Spart sie für den Tag der Rückkehr
She goes through left overs
Sie durchwühlt die Reste
When the market is closed
Wenn der Markt geschlossen ist
Without paper she knows the police
Ohne Papiere weiß sie, die Polizei
Will send her back home
Wird sie zurückschicken
Some hope but they let go
Manche hoffen, doch geben auf
Some hope but they don't know
Manche hoffen, doch wissen nicht
Which way will the wind blow
Wohin der Wind weht
What will tomorrow bring
Was der Morgen bringt
What side of the road will you land on
Auf welcher Straßenseite wirst du landen
What end of the card where you passed on
An welchem Ende der Karte, wo du vorbeigingst
Nobody knows there's no right way
Niemand weiß, es gibt keinen richtigen Weg
Nobody knows there's no wrong
Niemand weiß, es gibt keinen falschen
I bi ayé yin gbemi lo, mi o mo
I bi ayé yin gbemi lo, mi o mo
Oyin lo oyin lo
Oyin lo oyin lo
Some hope but they let go
Manche hoffen, doch geben auf
Some hope but they don't know
Manche hoffen, doch wissen nicht
Which way will the wind blow
Wohin der Wind weht
What will tomorrow bring
Was der Morgen bringt






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.