Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Way I feel - Live
Die Art, wie ich mich fühle - Live
I
feel
like
I'm
floating
through
existence
Ich
fühle,
als
schwebe
ich
durch
die
Existenz
I
feel
like
I'm
living
after
time
Ich
fühle,
als
lebte
ich
jenseits
der
Zeit
I
feel
like
I'm
forced
to
break
the
silence
Ich
fühle
mich
gezwungen,
das
Schweigen
zu
brechen
Is
that
a
crime,
is
that
a
crime?
Ist
das
ein
Verbrechen,
ist
das
ein
Verbrechen?
I
feel
like
we're
all
following
shadows,
and
shadows
they
don't
know
where
to
go
Ich
fühle,
wir
folgen
alle
Schatten,
und
Schatten
wissen
nicht
wohin
I
feel
like
we're
all
waiting
for
tomorrow,
while
today
waste
away
Ich
fühle,
wir
warten
alle
auf
morgen,
während
heute
verrinnt
It's
not
that
I
don't
know,
it's
not
that
I
can't
see,
it's
not
that
I
haven't
noticed
Es
ist
nicht,
dass
ich
nichts
weiß,
nicht
dass
ich
nichts
sehe,
nicht
dass
ich
es
nicht
bemerkt
habe
It's
driving
me
insane
Es
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
It's
not
that
I
don't
know,
it's
not
that
I
can't
see
Es
ist
nicht,
dass
ich
nichts
weiß,
nicht
dass
ich
nichts
sehe
It's
just
the
way
I
feel,
it's
just
the
way
I
feel
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mich
fühle,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mich
fühle
I
feel
like
a
child
without
the
father,
and
mama
tries,
oh
Lord
knows,
mama
tries
Ich
fühle
mich
wie
ein
Kind
ohne
Vater,
und
Mama
versucht's,
oh
Gott,
Mama
versucht's
I
feel
like
the
world
is
on
my
shoulder,
I
wonder
why,
I
wonder
why
Ich
fühle,
die
Welt
lastet
auf
mir,
ich
frage
mich
warum,
frage
mich
warum
I
feel
that
I'm
not
the
only
one
who's
frustrated
Ich
fühle,
ich
bin
nicht
die
Einzige,
die
frustriert
ist
I
feel
that
something's
going
wrong,
I
can't
escape
it
Ich
fühle,
etwas
läuft
schief,
ich
kann
nicht
entkommen
I
feel
that
the
destinies
of
those
who're
meant
to
be
the
best,
are
in
the
hands
of
liars,
now
the
world
is
on
fire
Ich
fühle,
Schicksale
der
Besten
sind
in
Lügnern
Händen,
nun
brennt
die
Welt
It's
not
that
I
don't
know,
it's
not
that
I
can't
see,
it's
not
that
I
haven't
noticed
Es
ist
nicht,
dass
ich
nichts
weiß,
nicht
dass
ich
nichts
sehe,
nicht
dass
ich
es
nicht
bemerkt
habe
It's
driving
me
insane
Es
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
It's
not
that
I
don't
know,
it's
not
that
I
can't
see
Es
ist
nicht,
dass
ich
nichts
weiß,
nicht
dass
ich
nichts
sehe
It's
just
the
way
I
feel,
it's
just
the
way
I
feel
Es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mich
fühle,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mich
fühle
I
feel
that
we're
not
angry
enough
Ich
fühle,
wir
sind
nicht
wütend
genug
That
while
we
wait,
time's
ticking
away
Dass
während
wir
warten,
die
Zeit
verrinnt
I
feel
there's
gonna
be
an
explosion
Ich
fühle,
es
wird
eine
Explosion
geben
It's
not
that
I
don't
know,
it's
not
that
I
can't
see,
it's
not
that
I
haven't
noticed
Es
ist
nicht,
dass
ich
nichts
weiß,
nicht
dass
ich
nichts
sehe,
nicht
dass
ich
es
nicht
bemerkt
habe
It's
driving
me
insane
Es
treibt
mich
in
den
Wahnsinn
It's
not
that
I
don't
know,
it's
not
that
I
can't
see
Es
ist
nicht,
dass
ich
nichts
weiß,
nicht
dass
ich
nichts
sehe
It's
just
the
way,
the
way,
the
way,
it's
just
the
way
I
feel
Es
ist
einfach
die
Art,
die
Art,
die
Art,
es
ist
einfach
die
Art,
wie
ich
mich
fühle
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constant Benjamin Toshi, Elemide Bukola, Asuquo Cobhams Emmanuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.