Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fire on the Mountain - Live
Feuer auf dem Berg - Live
There
is
fire
on
the
mountain
Es
ist
Feuer
auf
dem
Berg
And
nobody
seems
to
be
on
the
run
Und
niemand
scheint
auf
der
Flucht
zu
sein
Oh
there
is
fire
on
the
mountain
top
Oh,
es
ist
Feuer
auf
dem
Berggipfel
And
no
one
is
running
Und
niemand
rennt
weg
I
wake
up
in
the
morning
Ich
wache
morgens
auf
Tell
you
what
I
see
on
my
TV
screen
Sage
dir,
was
ich
auf
meinem
Fernsehbildschirm
sehe
I
see
the
blood
of
an
innocent
child
Ich
sehe
das
Blut
eines
unschuldigen
Kindes
And
everybody's
watching
Und
jeder
schaut
zu
Now
I'm
looking
out
my
window
Jetzt
schaue
ich
aus
meinem
Fenster
And
what
do
I
see
Und
was
sehe
ich
I
see
an
army
of
a
soldier
man
Ich
sehe
eine
Armee
von
Soldaten
Marching
across
the
street
Die
über
die
Straße
marschieren
Hey
Mr.
soldier
man
Hey
Herr
Soldat
Tomorrow
is
the
day
you
go
to
war
Morgen
ist
der
Tag,
an
dem
du
in
den
Krieg
ziehst
But
you
are
fighting
for
another
man's
cause
Aber
du
kämpfst
für
die
Sache
eines
anderen
Mannes
And
you
don't
even
know
him
Und
du
kennst
ihn
nicht
einmal
What
did
he
say
to
make
you
so
blind
Was
hat
er
gesagt,
um
dich
so
blind
zu
machen
To
your
conscience
and
reason
Für
dein
Gewissen
und
deine
Vernunft
Could
it
be
love
for
your
country
Könnte
es
Liebe
zu
deinem
Land
sein
Or
for
the
gun
you
use
in
killing
Oder
für
die
Waffe,
die
du
zum
Töten
benutzt
There
is
fire
on
the
mountain
Es
ist
Feuer
auf
dem
Berg
And
nobody
seems
to
be
on
the
run
Und
niemand
scheint
auf
der
Flucht
zu
sein
Oh
there
is
fire
on
the
mountain
top
Oh,
es
ist
Feuer
auf
dem
Berggipfel
And
no
one
is
running
Und
niemand
rennt
weg
Hey
Mr.
Lover
man
Hey
Herr
Liebhaber
Can
I
get
a
chance
to
talk
to
you
Kann
ich
eine
Chance
bekommen,
mit
dir
zu
reden
Cause
you
are
fooling
with
a
dead
man's
corpse
Denn
du
spielst
mit
der
Leiche
eines
toten
Mannes
And
you
don't
know
what
you
do
Und
du
weißt
nicht,
was
du
tust
So
you
say
you
have
a
lover
Also
sagst
du,
du
hast
eine
Liebhaberin
And
you
love
her
like
no
other
Und
du
liebst
sie
wie
keine
andere
So
you
buy
her
a
diamond
Also
kaufst
du
ihr
einen
Diamanten
That
someone
has
died
on
Für
den
jemand
gestorben
ist
Don't
you
think
there's
something
wrong
with
this?
Glaubst
du
nicht,
dass
daran
etwas
falsch
ist?
Tell
me
who's
responsible
Sag
mir,
wer
ist
verantwortlich
For
what
we
teach
our
children?
Für
das,
was
wir
unseren
Kindern
beibringen?
Is
it
the
internet?
Ist
es
das
Internet?
Or
the
stars
on
television?
Oder
die
Stars
im
Fernsehen?
Why
oh
why
oh
Warum,
oh
warum,
oh
So
little
Lucy
turns
sixteen
Also
wird
die
kleine
Lucy
sechzehn
And
like
the
movie
she's
been
seeing
Und
wie
im
Film,
den
sie
gesehen
hat
She
has
a
lover
in
her
daddy
Hat
sie
einen
Liebhaber
in
ihrem
Papa
She
can't
tell
nobody
Sie
kann
es
niemandem
erzählen
'Til
she
makes
the
evening
news
Bis
sie
in
den
Abendnachrichten
landet
There
is
fire
on
the
mountain
Es
ist
Feuer
auf
dem
Berg
And
nobody
seems
to
be
on
the
run
Und
niemand
scheint
auf
der
Flucht
zu
sein
Oh
there
is
fire
on
the
mountain
top
Oh,
es
ist
Feuer
auf
dem
Berggipfel
And
no
one
is
running
Und
niemand
rennt
weg
One
day
the
river
will
over
flow
Eines
Tages
wird
der
Fluss
über
die
Ufer
treten
And
there'll
be
nowhere
for
us
to
go
Und
es
wird
keinen
Ort
für
uns
geben,
wohin
wir
gehen
können
And
we
will
run,
run
Und
wir
werden
rennen,
rennen
Wishing
we
had
put
out
the
fire
Wünschend,
wir
hätten
das
Feuer
gelöscht
There
is
fire
on
the
mountain
Es
ist
Feuer
auf
dem
Berg
And
nobody
seems
to
be
on
the
run
Und
niemand
scheint
auf
der
Flucht
zu
sein
Oh
there
is
fire
on
the
mountain
top
Oh,
es
ist
Feuer
auf
dem
Berggipfel
And
no
one
is
running
Und
niemand
rennt
weg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asuquo Cobhams Emmanuel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.