Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Stars
Tausend Sterne
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
もうdon't
look
back
and
say
goodbye
Schau
nicht
zurück
und
sag
Lebwohl
昨日までの自分と別れを告げ
Verabschiede
dich
von
deinem
gestrigen
Ich
また新たな日々,
ah,
ah
Und
wieder
neue
Tage,
ah,
ah
見据える
my
dream,
ah,
ah
Ich
richte
meinen
Blick
auf
meinen
Traum,
ah,
ah
そう「いつかきっと叶うから」
Ja,
"eines
Tages
wird
er
sich
erfüllen"
なんて待っているだけじゃ
Aber
nur
darauf
zu
warten
Nothing
happens
Da
passiert
nichts
自らを
inspire,
ah,
ah
Inspiriere
dich
selbst,
ah,
ah
心に素直に,
oh,
oh,
oh
yeah
Sei
ehrlich
zu
deinem
Herzen,
oh,
oh,
oh
yeah
行き場のない
孤独な夜
In
ausweglosen,
einsamen
Nächten
やけに冷たい空気の中でも
Auch
in
der
eiskalten
Luft
空に両手をかざし
Strecke
ich
meine
Hände
zum
Himmel
背筋伸ばし壊れかけのハンドルさばく
Ich
strecke
mich
und
lenke
das
fast
kaputte
Steuerrad
立ちはだかる壁も
高く超えてみせるさ
Auch
die
Mauern,
die
sich
mir
entgegenstellen,
werde
ich
überwinden
想像以上の未来が
待ってるから
Eine
Zukunft,
die
meine
Vorstellung
übertrifft,
wartet
希望だけ握りしめて走り出そう
Ich
ergreife
die
Hoffnung
und
laufe
los
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
どんな暗闇の中も
Egal
in
welcher
Dunkelheit
照らす心の光
Das
Licht
meines
Herzens
leuchtet
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
生まれたてからじゃないけど
Nicht
von
Anfang
an,
aber
俺の人生は輝くさ
Mein
Leben
wird
strahlen
誰より遅くても絶対立ち上がるのさ
Auch
wenn
ich
langsamer
bin,
werde
ich
definitiv
aufstehen
また始まる
keep
goin'
Es
geht
wieder
los,
keep
goin'
千の星を超えあの月までホイッ
Über
tausend
Sterne
hinweg,
bis
zum
Mond,
hopp
気づけば
we
gotta
run
Wenn
man
es
bemerkt,
müssen
wir
rennen
止まらない想いは
Die
unaufhaltsamen
Gefühle
輝くのさ
amazing
Leuchten,
amazing
Everything
gonna
be
alright
Everything
gonna
be
alright
Everything
gonna
be
okay
Everything
gonna
be
okay
悩み失敗全て光る為の糧に
so
shine
Sorgen
und
Fehler
werden
zu
Nahrung,
um
zu
leuchten,
also
scheine,
mein
Schatz
想像以上の未来が
待ってるから
Eine
Zukunft,
die
meine
Vorstellung
übertrifft,
wartet
希望だけ握りしめて走り出そう
Ich
ergreife
die
Hoffnung
und
laufe
los
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
どんな暗闇の中も
Egal
in
welcher
Dunkelheit
照らす心の光
Das
Licht
meines
Herzens
leuchtet
もうdon't
look
back
and
say
goodbye
Schau
nicht
zurück
und
sag
Lebwohl
光きっと掴めると
Ich
werde
das
Licht
bestimmt
ergreifen
また新たな日々
Und
wieder
neue
Tage
(It's
a
brand
new
day)
(Es
ist
ein
brandneuer
Tag)
見据えてく
my
dream
Ich
richte
meinen
Blick
auf
meinen
Traum
(Another
day
of
sun)
(Ein
weiterer
sonniger
Tag)
空に瞬く星が照らす未来は
Die
Zukunft,
die
von
den
funkelnden
Sternen
am
Himmel
beleuchtet
wird
希望と夢に満ちてる望んだ世界
Ist
voller
Hoffnung
und
Träume,
die
Welt,
die
ich
mir
wünsche
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
どんな暗闇の中も
Egal
in
welcher
Dunkelheit
照らす心の光
Das
Licht
meines
Herzens
leuchtet
A
thousand
stars
in
life
Tausend
Sterne
im
Leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mattias Bengt Axel Bylund
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.