Текст и перевод песни Asa de Águia - Vale Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem
trouxe
o
Vale
Night
ae?
Who
brought
the
Vale
Night
here?
Ta
todo
mundo
liberado
no
Asa
25
galera
Everyone
is
invited
to
Asa
25,
my
dear
Encontrei
a
solução
pra
essa
agonia
I
found
the
solution
to
this
agony
Peça
o
seu
vale
night,
caia
na
folia
Ask
for
your
vale
night,
let's
party
Você
não
se
ache,
você
não
me
alugue
Don't
get
too
full
of
yourself,
don't
humiliate
me
Você
não
me
acabe
não
Don't
destroy
me
Diga
aí,
não
tem
quem
agüente
Tell
me,
who
can
endure
this?
Sou
muito
decente,
acho
que
mereço
então
I'm
very
decent,
I
think
I
deserve
it
Oh
meu
bem,
é
muito
trabalho,
na
semana
inteira
Oh
my
dear,
it's
a
lot
of
work
all
week
long
Quero
só
meu
dia
de
paz
I
just
want
a
day
of
peace
Encontrei
a
solução
pra
essa
agonia
I
found
the
solution
to
this
agony
Peça
o
seu
vale-night,
caia
na
folia
Ask
for
your
vale-night,
let's
party
Ela
me
deu
o
vale-night
o,
o,
o
She
gave
me
the
vale-night
o,
o,
o
Eu
consegui
meu
vale
night
o,
o,
o
I
got
my
vale
night
o,
o,
o
Eu
andava
todo
estressado
I
was
all
stressed
out
Agora
a
coisa
mudou
Now
things
have
changed
Ela
meu
deu
o
vale-night
o,
o,
o
She
gave
me
the
vale-night
o,
o,
o
Eu
consegui
meu
vale-night
o,
o,
o
I
got
my
vale-night
o,
o,
o
Vem
curtir
agora
o
novo
lance
Come
enjoy
the
new
groove
now
A
galera
pirou
The
crowd
went
wild
A
gente
precisa
de
uma
saída
afinal
We
need
an
escape
at
the
end
of
the
day
A
festa
com
o
vale
night
The
party
with
the
vale
night
Abalou
geral...
Rocked
everyone...
Ela
me
deu
o
vale-night
o,
o,
o
She
gave
me
the
vale-night
o,
o,
o
Eu
consegui
meu
vale
night
o,
o,
o
I
got
my
vale
night
o,
o,
o
Eu
andava
todo
estressado
I
was
all
stressed
out
Agora
a
coisa
mudou
Now
things
have
changed
Ela
meu
deu
o
vale-night
o,
o,
o
She
gave
me
the
vale-night
o,
o,
o
Eu
consegui
meu
vale-night
o,
o,
o
I
got
my
vale-night
o,
o,
o
Vem
curtir
agora
o
novo
lance
Come
enjoy
the
new
groove
now
A
galera
pirou
The
crowd
went
wild
Quem
tá
solteiro,
continua
solteiro
Those
who
are
single,
remain
single
Quem
tá
casado,
continua
casado
Those
who
are
married,
remain
married
Quem
tá
ficando,
continua
ficando
Those
who
are
hooking
up,
keep
hooking
up
Mas
o
vale
night
é
um
direito
do
povo
But
the
vale
night
is
a
right
for
everyone
Viva
a
liberdade
galera
Long
live
freedom,
my
friends
Joga
pra
cima
meu
rei
Throw
your
hands
up,
my
king
Encontrei
a
solução
pra
essa
agonia
I
found
the
solution
to
this
agony
Peça
o
seu
vale
night
caia
na
folia
Ask
for
your
vale
night,
let's
party
Ela
me
deu
o
vale-night
o,
o,
o
She
gave
me
the
vale-night
o,
o,
o
Eu
consegui
meu
vale
night
o,
o,
o
I
got
my
vale
night
o,
o,
o
Eu
andava
todo
estressado
I
was
all
stressed
out
Agora
a
coisa
mudou
Now
things
have
changed
Ela
meu
deu
o
vale-night
o,
o,
o
She
gave
me
the
vale-night
o,
o,
o
Eu
consegui
meu
vale-night
o,
o,
o
I
got
my
vale-night
o,
o,
o
Vem
curtir
agora
o
novo
lance
Come
enjoy
the
new
groove
now
A
galera
pirou
The
crowd
went
wild
Ela
me
deu
o
vale
night...
She
gave
me
the
vale
night...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.