Bi′nu e ba dun, bi'nu e o ba dun (Whether you are happy, or not)
Би′ну э ба дун, би'ну э о ба дун (Счастлив ты или нет)
On′ lati bami dele (You need to follow me home)
Он′ лати бами деле (Тебе нужно идти со мной домой)
Bi o ba fe, bi o ba ko ye (Whether you like it, or you refuse to)
Би о ба фе, би о ба ко йе (Нравится тебе это или нет)
On' lati bami dele ba'mi (You must follow me to my father′s house)
Он' лати бами деле ба'ми (Ты должен пойти со мной в дом моего отца)
Akinyele wants to marry wife/ He don′t want to pay some bride price/ You better find it
Акиниеле хочет жениться
/ Он не хочет платить выкуп за невесту
/ Ты уж найди его
Akinyele omo Jinadu (Akinyele Jinadu)
Акиниеле омо Джинаду (Акиниеле Джинаду)
He don't want to pay some bride price/ You better find it
Он не хочет платить выкуп за невесту
/ Ты уж найди его
Akinyele o... So this girl, in her late teens (perhaps, earlier twenties), is wooed tirelessly and strategically by one young lawyer from out of town. She initially refuses, but soon finds herself having strong feelings for this young ′educated' man. She is impressed by his diction, his comportment, and even with the fact that he tells her he′s a Law graduate from the University of Ibadan. Out of naivety and inexperience, she soon agrees to his proposition. Some weeks into the 'secret′ affair, he begins to pester her...
Акиниеле о... Итак, эту девушку, которой нет еще двадцати (возможно, чуть старше), неустанно и настойчиво ухаживает молодой адвокат из другого города. Она сначала отказывает, но вскоре обнаруживает, что испытывает сильные чувства к этому молодому «образованному» мужчине. Ее впечатляет его манера речи, его поведение и даже то, что он говорит ей, что он выпускник юридического факультета Университета Ибадана. По наивности и неопытности она вскоре соглашается на его предложение. Через несколько недель после начала «тайного» романа он начинает ее донимать...
Otutu mu mi/ eyin nro mi o (Cold has taken hold of me/my back aches)
Отуту му ми/ эйин нро ми о (Мне холодно/ у меня болит спина)
Wa bamidele ba'mi (Come, follow me to my father's house)
Ва бамиделе ба'ми (Пойдем, следуй за мной в дом моего отца)
Sebi the same thing lo so fun mi l′ana (Wasn′t it the same thing you told me yesterday?)
Себи то же самое ло со фун ми л′ана (Разве не то же самое ты говорил мне вчера?)
Mo tun de/ wa tele mi mo'le (I′m here again/ come, follow me home!)
Мо тун де/ ва теле ми мо'ле (Я снова здесь/ пойдем, следуй за мной домой!)
Lawyer alagidi (Stubborn Lawyer!)
Адвокат аладигиди (Упрямый адвокат!)
First class liar
Лжец высшего класса
Alakori sanwo k'o to j′obe (Headstrong fellow, pay before you 'chop′ soup)
Алакори санво к'о то дж′обе (Упрямец, плати, прежде чем «хлебнешь супчика»)
Iya mi l'o bi mi, l'o bi mi (My mother gave birth to me)
Ия ми л'о би ми, л'о би ми (Меня родила моя мать)
Baba mi lo to mi (My father trained me)
Баба ми ло то ми (Меня воспитал мой отец)
Mi o ki′n s′omo registry (I'm not for registry wedding)
Ми о ки′н с′омо регистри (Я не для ЗАГСа)
Alakowe lawyer (learned lawyer)
Алакове адвокат (Ученый адвокат)
Akinyele o...
Акиниеле о...
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.