Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Broda Olé (Brother Olé)
Bruder Olé (Bruder Olé)
Oh
ah,
mo
gbo
n
pe
eyin
ni
broda
ole
Oh
ah,
ich
höre,
man
nennt
dich
Bruder
Olé
Eyin
le
nko
m'omi
lole,
ah,
ha,
ha
Du
bist
derjenige,
der
beim
Wasserholen
faul
ist,
ah,
ha,
ha
Oh,
ah,
mo
gbo
npe
eyin
ni
sista
ole
Oh,
ah,
ich
höre,
man
nennt
dich
Schwester
Olé
Eyin
le
n
fe
broda
ole,
ah,
ha,
ha
Du
bist
diejenige,
die
Bruder
Olé
heiraten
will,
ah,
ha,
ha
Iya
Sidi
onidiri
mi
Iya
Sidi,
meine
Friseurin
Sisi
Uche,
egbon
ore
mi
Sisi
Uche,
die
ältere
Schwester
meiner
Freundin
Awon
lo
n
ran
mi
wa
oh,
oh,
yeh,
oh,
oh,
oh
oh
Sie
haben
mich
geschickt
oh,
oh,
yeh,
oh,
oh,
oh
oh
Bobo
Musa
onireke
wa
Bobo
Musa,
unser
Zuckerrohrverkäufer
Iya
Mulika,
olomo
meje
Iya
Mulika,
Mutter
von
sieben
Kindern
Awon
lo
n
ran
mi
wa
oh,
oh,
yeh,
oh,
oh,
oh,
oh
Sie
haben
mich
geschickt
oh,
oh,
yeh,
oh,
oh,
oh,
oh
Eyi
ko
n
soro
erin
Das
ist
keine
Sache
zum
Lachen
E
ma
je
n
so
fun
anybody,
ah,
ha,
ha
Lass
mich
das
niemandem
erzählen,
ah,
ha,
ha
I'm
talking
to
you,
I'm
talking
to
you
yeah,
yeah
Ich
rede
mit
dir,
ich
rede
mit
dir,
ja,
ja
To
ri
Olohun
mo
be
o
Um
Gottes
Willen,
ich
bitte
dich
E
ma
je
n
so
fun
anybody,
ah,
ha,
ha
Lass
mich
das
niemandem
erzählen,
ah,
ha,
ha
I'm
talking
to
you,
I'm
talking
to
you
Ich
rede
mit
dir,
ich
rede
mit
dir
Oh
ah,
mo
gbo
npe
eyin
ni
oga
ole
Oh
ah,
ich
höre,
man
nennt
dich
Boss
Olé
E
de
n
se
be
yin
ni
Olorun,
ha,
ha,
ha
Und
du
tust
so,
als
wärst
du
Gott,
ha,
ha,
ha
Omo
mi
mo
fi
ya
bi,
on
foju
dimi
Das
Kind,
das
ich
geboren
habe,
ist
respektlos
zu
mir
O
n
s'oro
mi
l'aida,
p'eyin
ni
Olorun
Es
spricht
schlecht
über
mich,
sagt,
du
seist
Gott
E
mi
lo
mo
orogun
meji
Ich
kenne
keine
zwei
Rivalinnen
E
lo
bere
mi
lo
wo
anybody
Geh
und
frag
jeden
nach
mir
E
mama
waja
mi
oh,
oh,
yeh,
oh,
oh,
oh,
oh
Suche
keinen
Streit
mit
mir
oh,
oh,
yeh,
oh,
oh,
oh,
oh
Omo
to
ni
iya
re
ko
ni
sun
Das
Kind,
das
sagt,
seine
Mutter
wird
nicht
schlafen
Ohun
gangan
ko
ni
fo
ju
sun
Wird
selbst
kein
Auge
zutun
E
ma
ma
waja
mi
oh,
oh,
yeh,
oh,
oh,
oh,
oh
Suche
keinen
Streit
mit
mir
oh,
oh,
yeh,
oh,
oh,
oh,
oh
Eyi
ko
n
soro
erin
Das
ist
keine
Sache
zum
Lachen
E
ma
je
n
so
fun
anybody,
ah,
ha,
ha
Lass
mich
das
niemandem
erzählen,
ah,
ha,
ha
I'm
talking
to
you,
I'm
talking
to
you
yeah,
yeah
Ich
rede
mit
dir,
ich
rede
mit
dir,
ja,
ja
E
yi
ko
so
ro
arinfin
Das
ist
keine
Sache
der
Respektlosigkeit
E
ma
je
n
so
fun
anybody,
ah,
ha,
ha
Lass
mich
das
niemandem
erzählen,
ah,
ha,
ha
I'm
talking
to
you
I'm
talking
to
you,
eh
Ich
rede
mit
dir,
ich
rede
mit
dir,
eh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
bah,
buh,
oh,
oh,
oh,
oh
Oh,
bah,
buh,
oh,
oh,
oh,
oh
Ooh,
eyi
ko
n
soro
erin
Ooh,
das
ist
keine
Sache
zum
Lachen
E
ma
je
n
so
fun
anybody,
ah,
ha,
ha
Lass
mich
das
niemandem
erzählen,
ah,
ha,
ha
I'm
talking
to
you,
I'm
talking
to
you
yeah,
yeah
Ich
rede
mit
dir,
ich
rede
mit
dir,
ja,
ja
To
ri
Olohun
mo
be
o
Um
Gottes
Willen,
ich
bitte
dich
E
ma
je
n
r'ojo
mi
fun
enikan,
ah,
ha,
ha
Lass
mich
meine
Geschichte
niemandem
erzählen,
ah,
ha,
ha
I'm
talking
to
you,
I'm
talking
to
you
Ich
rede
mit
dir,
ich
rede
mit
dir
Ori
abiamo,
a
mu
e
l'oni
o,
a
mu
e
l'oni
o
Kopf
einer
Mutter,
wir
fangen
dich
heute,
oh,
wir
fangen
dich
heute,
oh
Ah,
ha,
ha,
ha
Ah,
ha,
ha,
ha
A
ni,
ori
abiamo,
a
mu
e
l'oni
o,
a
mu
e
l'oni
o
Wir
sagen,
Kopf
einer
Mutter,
wir
fangen
dich
heute,
oh,
wir
fangen
dich
heute,
oh
Ah,
ha,
ha,
ha
Ah,
ha,
ha,
ha
Yeah,
yeah,
yeah
Yeah,
yeah,
yeah
Eyin
die,
die,
die
Ihr
die,
die,
die
Eyin
agbaya
eh
Ihr
respektlosen
Erwachsenen,
eh
Eyin
agbaya
ai
Ihr
respektlosen
Erwachsenen,
ai
Eyin
die,
die,
die
Ihr
die,
die,
die
Eyin
yeah,
yeah,
yeah
Ihr
yeah,
yeah,
yeah
Eyin
agbaya
ah,
ah,
ah,
yeh
Ihr
respektlosen
Erwachsenen
ah,
ah,
ah,
yeh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Constant Benjamin Toshi, Elemide Bukola
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.