Текст и перевод песни Asa - Esteitse
Yksinää
kävelin
taskut
täyn
vihamiehii,
В
одиночестве
бродил
я,
карманы
полны
врагов,
Pienenä
saatoin
pienimmästäki
kilahtaa.
Маленьким
мог
вспылить
от
любой
мелочи.
Joidenki
sanoja
en
pysty
vieläkää
hiffaa,
Чьих-то
слов
до
сих
пор
не
могу
понять,
Mut
ei
se
saa
mua
enää
ketää
ihmistä
vihaamaan.
Но
это
больше
не
заставит
меня
никого
ненавидеть.
Mussutan,
spiidaan,
lussutan
liikaa.
Бормочу,
гоню,
слишком
много
суечусь.
Välil
rakennan
esteit
ja
alan
kutsumaan
riitaa.
Иногда
строю
преграды
и
начинаю
называть
на
бой.
Viiksiä
pitsaan
kasvatan
pilvien
peitos,
Отращиваю
усы,
обман
облаков,
Piritoril
kalpeen
lukossa
ku
kipsiveistos.
На
рыночной
площади
челюсть
на
замке,
как
гипсовый
бюст.
Suru
on
suuri,
niin
suuri
et
surulle
kaivetaan
Печаль
велика,
настолько
велика,
что
для
печали
выкапывают
Upouusi
kuuden
päivän
hevoskuuri.
Новенький
шестидневный
лошадиный
курс.
Juuri
ja
juuri.
Eteiseen
nousemas
pitsalaatikoista
Еле-еле.
В
прихожей,
поднимаясь
из
коробок
для
пиццы,
Kiinan
kokoinen
tee
se
itse
- itkumuuri.
Величиной
с
Китай,
стена
плача
"сделай
сам".
Menee
niille,
jotka
silmät
puolitangos
Уходит
к
тем,
кто
с
полузакрытыми
глазами
Kolos
pohtivat
koko
ajan
seuraavaa
annost.
Постоянно
думает
о
следующей
дозе.
Kammoja
kallos,
ketku
takakireyttä.
Страшит
закостенелость,
скованность.
Se
on
sun
oma
varjo
valittamassa
maailmanpimeyttä.
Это
твоя
собственная
тень
сетует
на
темноту
мира.
Tääl
parhaiten
pärjätään
tiiviisti
yhessä.
Здесь
лучше
всего
справляться
вместе,
плотно
друг
к
другу.
Esteitse!
Eteenpäin
kylki
kylessä!
Препятствиям
вопреки!
Вперед,
плечом
к
плечу!
Ilo
on
jotain
jos
se
on
jaettua.
Радость
есть,
если
она
разделена.
Rakkaus
on
liimaa.
Pitää
sillat
pydessä!
Любовь
- это
клей.
Держит
мосты
на
плаву!
Erämaa
pitää
erimielisiä
erillä
Пустыня
держит
несогласных
на
расстоянии,
Vaikka
osallistumisen
ilo
odottaa
kaikkia
perillä.
Хотя
радость
участия
ждет
всех
в
конце.
Miten
sitä
vois
murehtia
omasta
sielusta,
Как
можно
печалиться
о
своей
душе,
Jos
ystävät
on
vieressä
rypemässä
liejussa?
Если
друзья
рядом
барахтаются
в
грязи?
Paskaa
puhumalla
hautoja
kaivaa.
Плохими
словами
роют
могилы.
Vastustamalla
rakentaa
ajatuksille
aitaa.
Сопротивляясь,
строят
забор
для
мыслей.
Seuraavaks
kaivetaan
oman
onnen
ojat.
Следующим
шагом
будет
рытье
канав
для
собственного
счастья.
Ajat
on
kovat
jos
siellä
kusi
nousemassa
nuppii.
Времена
тяжелые,
если
там
моча
лезет
в
голову.
Omasta
saaresta
patoomassa
roolimallin,
Из
собственного
острова
делая
кумира,
Kun
mieli
täynnä
itseään
on
mielen
ympärillä
vallit.
Когда
разум,
полный
себя,
окружен
стенами.
Jos
sosiaalisesti
yhden
puheenvuoron
sallit
Если
социально
допустимо
одно
выступление,
Niin
voimme
pamauttaa
pois
päälaeltamme
knallit.
То
мы
можем
снести
себе
башни.
Hullut
hyppää
sisään
minäminä-vyyhteen,
Дураки
прыгают
в
круговорот
"я-я-я",
Sukeltaa
syvälle
syvänteisiin
psyykkeen.
Ныряют
глубоко
в
пучины
психики.
Heitän
pyyhkeen.
Jokaisen
paikka
maailmassa
Бросаю
полотенце.
Место
каждого
в
мире
On
yhtä
suuri
kuin
on
usko
ystävyyteen.
Так
же
велико,
как
и
вера
в
дружбу.
Innosta
ilakoivan
juhlakansan
keskellä
Среди
ликующей
праздничной
толпы
Jokainen
voi
olla
vain
itselleen
esteenä.
Каждый
может
быть
сам
себе
препятствием.
Ei
tääl
esseetä
ilman
toverin
sitaattia,
Здесь
нет
эссе
без
цитаты
товарища,
Eikä
messevää
ellei
kukaa
heitä
meille
pinaattia.
И
нет
праздника,
если
никто
не
подкидывает
нам
шпината.
Ei
stesseihin
stygee
synny
ilman
rytmiä
В
стрессах
не
рождается
стиль
без
ритма,
Ja
yksin
resseissä
aletaan
vain
seinille
hyppiä.
И
в
одиночестве
в
ресторанах
начинаешь
прыгать
на
стены.
Nyt
annetaan
murheidemme
tukehtua,
Теперь
позволим
нашим
печалям
задохнуться,
Itkumuurin
krumeluurin
murusiksi
musertua.
Превратиться
в
крошки
руин
стены
плача.
Sinä
voit
olla
oman
Nietzschesi
herra.
Ты
можешь
быть
господином
своего
Ницше.
Ajella
viikset
pois
viel
viimesen
kerran.
Сбрить
усы
в
последний
раз.
Olla
osallistumaan
kannustava
avustaja
Быть
ободряющим
помощником,
Tai
se
pelin
paha
personaali
loppuvastustaja.
Или
тем
злым
персонажем,
финальным
боссом
игры.
Nyt
sivustakatsojat
viinikupeissa
kylpien
Теперь
же
зрители
с
бокалами
вина,
Juhlivat
yhdessä,
murheita
hylkien.
Праздуют
вместе,
отбросив
печали.
Musaa
pikseihin,
rinnastani
heläjää.
Музыка
в
пикселях,
рядом
со
мной
суета.
Unohdan
itseni
ja
omistaudun
elämään.
Забываю
себя
и
посвящаю
себя
жизни.
Mitä
sitä
mittelisi?
Tiputa
tittelisi.
К
чему
споры?
Брось
свои
титулы.
Kaikkoaa
kauas
sinunkin
sydämestä
paatos.
Исчезни
прочь
из
твоего
сердца,
пафос.
Pitää
kuitenki
opetella
kunnioittamaan
Но
нужно
научиться
уважать
Muidenki
mielipiteitä
vuosien
saatos.
Мнения
других
с
годами.
Tääl
parhaiten
pärjätään
tiiviisti
yhessä.
Здесь
лучше
всего
справляться
вместе,
плотно
друг
к
другу.
Esteitse!
Eteenpäin
kylki
kylessä!
Препятствиям
вопреки!
Вперед,
плечом
к
плечу!
Ilo
on
jotain
jos
se
on
jaettua.
Радость
есть,
если
она
разделена.
Rakkaus
on
liimaa.
Pitää
sillat
pydessä!
Любовь
- это
клей.
Держит
мосты
на
плаву!
Oon
roihuuva
vuori
vaik
mä
oon
yksinään.
Я
– цветущая
гора,
хоть
я
и
одна.
Oon
palava
kaupunki
vaik
mä
oon
yksinään.
Я
– пылающий
город,
хоть
я
и
одна.
Oon
tuli
ja
savu
vaik
mä
oon
yksinään.
Я
– огонь
и
дым,
хоть
я
и
одна.
Pieni
suomi,
kaik
tää
yksinään.
Маленькая
Финляндия,
все
это
в
одиночестве.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arwi Lind, Sami Kukka
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.