Текст и перевод песни Asa - Eyo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Taxis
waiting
down
on
the
streets
so
Такси
ждут
внизу
на
улицах,
Hurry
up
I
have
to
go
Поторопись,
мне
пора
ехать.
Looking
round
you
see
all
the
people
Оглядываясь,
видишь
всех
этих
людей,
Making
faces
very
cold
С
такими
холодными
лицами.
Carry
me
away
Унеси
меня
прочь,
Far
from
the
circle
that
never
breaks
Подальше
от
этого
замкнутого
круга.
Hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Going
home,
going
home
Я
еду
домой,
еду
домой.
Where
this
road
goes
I
already
know
Куда
ведет
эта
дорога,
я
уже
знаю,
Where
everybody
cares
for
one
another
Туда,
где
все
заботятся
друг
о
друге.
And
they
take
you
as
their
sister
И
принимают
тебя
как
сестру.
Where
the
children
run
around
Где
дети
бегают,
There's
laughing
in
the
crowd
И
слышен
смех
в
толпе.
I
hope
it
still
remains
the
same
Надеюсь,
там
все
еще
так
же.
And
there's
something
in
the
song
И
есть
что-то
в
этой
песне,
That
makes
you
feel
at
home
Что
заставляет
чувствовать
себя
как
дома.
And
that's
what's
calling
out
my
name
Именно
это
зовет
меня
по
имени.
Eyo
o
o,
eyo
o
o.
Эйо,
эйо.
How
long
when
they're
ready
for
takeoff
Сколько
еще
ждать,
пока
они
будут
готовы
к
взлету?
Tomorrow
I
could
fly
away
Завтра
я
могла
бы
улететь.
How
she's
scared
and
small
all
the
way
up
Как
она
напугана
и
чувствует
себя
такой
маленькой
на
всем
этом
пути,
You
might
have
a
sunny
day
Но
у
тебя
может
быть
солнечный
день.
Draining
of
me
on
stage
Выступления
на
сцене
истощают
меня,
Five
years
of
aging
I'm
not
afraid
Пять
лет
старения
— мне
не
страшно.
Hey
hey
hey
hey
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Going
home,
going
home
Я
еду
домой,
еду
домой.
Where
this
road
goes
I
already
know
Куда
ведет
эта
дорога,
я
уже
знаю,
Where
everybody
cares
for
one
another
Туда,
где
все
заботятся
друг
о
друге.
And
they
take
you
as
their
brother
И
принимают
тебя
как
брата.
Where
the
children
run
around
Где
дети
бегают,
There's
laughing
in
the
crowd
И
слышен
смех
в
толпе.
I
hope
it
still
remains
the
same
Надеюсь,
там
все
еще
так
же.
And
there's
something
in
the
song
И
есть
что-то
в
этой
песне,
That
makes
you
feel
at
home
Что
заставляет
чувствовать
себя
как
дома.
And
that's
what's
calling
out
my
name
Именно
это
зовет
меня
по
имени.
Eyo
o
o,
eyo
o
o.
Эйо,
эйо.
Would
you
take
me
and
embrace
me
as
your
own
o
Примешь
ли
ты
меня
и
обнимешь
как
родную?
Would
you
take
me
and
embrace
me
as
your
own
o
Примешь
ли
ты
меня
и
обнимешь
как
родную?
Where
the
children
run
around
Где
дети
бегают,
There's
laughing
in
the
crowd
И
слышен
смех
в
толпе.
I
hope
it
still
remains
the
same
Надеюсь,
там
все
еще
так
же.
And
there's
something
in
the
song
И
есть
что-то
в
этой
песне,
That
makes
you
feel
at
home
Что
заставляет
чувствовать
себя
как
дома.
And
that's
what's
calling
out
my
name
Именно
это
зовет
меня
по
имени.
Eyo
o
o,
eyo
o
o
Эйо,
эйо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jarrad Kritzstein, Bukola Asa Elemide
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.