Текст и перевод песни Aṣa feat. Cobhams Asuquo - Jailer - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jailer - Live
Тюремщик - Концертная запись
No,
no,
no,
no,
oh
yeah
Нет,
нет,
нет,
нет,
о
да
I'm
in
chains,
you're
in
chains
too
Я
в
цепях,
ты
тоже
в
цепях
I
wear
uniforms
and
you
wear
uniforms
too
Я
ношу
форму,
и
ты
тоже
носишь
форму
I'm
a
prisoner,
you're
a
prisoner
too,
Mr.
Jailer,
oh
Я
пленница,
ты
тоже
пленник,
господин
Тюремщик,
о
I
have
fears,
you
have
fear
too
У
меня
есть
страхи,
у
тебя
тоже
есть
страхи
I
will
die
but
yourself
go
die
too
Я
умру,
но
и
ты
тоже
умрешь
Life
is
beautiful,
don't
you
think
so
too,
Mr,
Jailer?
Жизнь
прекрасна,
разве
ты
не
думаешь
так
же,
господин
Тюремщик?
I'm
talking
to
you
jailer,
stop
calling
me
a
prisoner
Я
говорю
с
тобой,
тюремщик,
перестань
называть
меня
пленницей
Let
he
who
is
without
sin
be
the
first
to
cast
the
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
первым
бросит
в
меня
камень
Mr.
Jailer,
Mr.
Jailer
man
Господин
Тюремщик,
господин
Тюремщик
You
suppress
all
my
strategy
Ты
подавляешь
все
мои
замыслы
You
oppress,
oh
every
part
of
me
Ты
угнетаешь
каждую
частичку
меня
What
you
don't
know
you're
a
victim
too,
Mr.
Jailer
Чего
ты
не
знаешь,
так
это
того,
что
ты
тоже
жертва,
господин
Тюремщик
Oh,
you
don't
care
about
my
point
of
view
О,
тебе
все
равно
на
мою
точку
зрения
If
I
die
another
will
work
for
you
Если
я
умру,
другой
будет
работать
на
тебя
So
you
threat
me
like
a
modern
slave,
Mr.
Jailer
Поэтому
ты
обращаешься
со
мной
как
с
современной
рабыней,
господин
Тюремщик
I'm
talking
to
you
jailer,
stop
calling
me
a
prisoner
Я
говорю
с
тобой,
тюремщик,
перестань
называть
меня
пленницей
Let
he
who
is
without
sin
be
the
first
to
cast
the
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
первым
бросит
в
меня
камень
Mr.
Jailer,
Mr.
Jailer
man
Господин
Тюремщик,
господин
Тюремщик
You
see
if
you
walking
in
a
market
place
don't
throw
stones
Видишь
ли,
если
идешь
по
рыночной
площади,
не
бросай
камни
Even
if
you
do
you
just
might
hit
one
of
your
own
Даже
если
бросишь,
можешь
попасть
в
одного
из
своих
Life
is
not
about
your
policies
all
the
time
Жизнь
— это
не
только
твои
правила
So
you
better
rearrange
your
philosophies
Так
что
тебе
лучше
пересмотреть
свою
философию
And
be
good
to
your
fellow
man,
jailer
И
быть
добрым
к
ближнему,
тюремщик
Stop
calling
me
a
prisoner
Перестань
называть
меня
пленницей
Let
he
who
is
without
sin
be
the
first
to
cast
the
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
первым
бросит
в
меня
камень
Mr.
Jailer
Господин
Тюремщик
Oh,
I'm
talking
to
you
jailer,
stop
calling
me
a
prisoner
О,
я
говорю
с
тобой,
тюремщик,
перестань
называть
меня
пленницей
Let
he
who
is
without
sin
be
the
first
to
cast
the
stone
Пусть
тот,
кто
без
греха,
первым
бросит
в
меня
камень
Mr.
Jailer,
Mr.
Jailer
Господин
Тюремщик,
господин
Тюремщик
I
hear
my
baby
say
I
wanna
be
president
Я
слышу,
как
мой
малыш
говорит:
"Я
хочу
быть
президентом"
I
wanna
chop
money
from
my
government
Я
хочу
воровать
деньги
у
своего
правительства
What
he
don't
know?
What
he
won't
know?
What
he
can't
know?
Чего
он
не
знает?
Чего
он
не
узнает?
Чего
он
не
может
знать?
Jailer,
jailer
Тюремщик,
тюремщик
Oh
be
good,
oh
be
good,
oh
be
good,
oh
О,
будь
добрым,
о,
будь
добрым,
о,
будь
добрым,
о
Somebody
be
good,
oh
be
good,
oh
be
good
Кто-нибудь,
будьте
добры,
о,
будьте
добры,
о,
будьте
добры
Oh
be
good,
oh
be
good,
oh
be
good,
oh
jailer
О,
будь
добрым,
о,
будь
добрым,
о,
будь
добрым,
о,
тюремщик
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asa, Cobhams Asuquo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.