Текст и перевод песни Asa - Mitiih
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juoksen
täysii
huoneeseen
kerroksen
rappusia,
Вбегаю
в
комнату,
взлетев
по
лестнице,
Oven
takan
pummimassa
yläkerran
lapsosia
За
дверью
слышу
топот
ребят
сверху
Mul
ei
oo
massii,
ovi
summerii
tuuttaa,
У
меня
нет
денег,
звонок
жужжит,
Sillo
mä
rupesin
ikkunasta
paiskii
omaisuutta
Тогда
я
начала
выбрасывать
вещи
из
окна
Ensin
televisio,
alhaalla
väistäkää,
Сначала
телевизор,
внизу
расступитесь,
Sitten
riimit,
ei
saa
lohtuu
näistäkää
Потом
стихи,
не
найдете
в
них
утешения
Lensi
vaatteet
verhot
yhdessä
kerässä,
Полетела
одежда,
шторы
одним
комком,
Valokuvat
taivaalle
yksi
toisensa
perässä
Фотографии
в
небо,
одна
за
другой
Lapset
kysy
et
mitii
sä
heität
tänne,
Дети
спрашивают:
"Что
ты
бросаешь?",
Heitin
kaikki
kirjat,
huusin:
Pitäkää
hyvänänne!
Бросила
все
книги,
крикнула:
"Забирайте!"
Soittaakoon
naapuri
hymyillen
skittaa,
Пусть
сосед
звонит,
улыбаясь,
просит
травки,
Nään
silmästä
oven,
myy
tovereille
spittaa
Вижу
в
глазок
дверь,
продаю
друзьям
дурь
Jumalamme
ulos
tanssikoon
tahdissa,
Наш
бог
пусть
танцует
на
улице
в
такт,
Huitoo
talonmies
seitsemässä
kahvissa
Дворник
машет,
выпив
семь
чашек
кофе
Myönnetään
pois,
masentaa
vuoden
alut,
Признаюсь,
начало
года
угнетает,
Alotan
tyhjält
lattialt,
menköön
huonekalut
Начинаю
с
пустого
пола,
пусть
катится
мебель
Levyt,
savut,
no
sitä
vielä
kadut,
Пластинки,
дым,
еще
пожалеешь
об
этом,
Pitäkää
noi
väritetyt
viikonloppusadut
Забирайте
эти
раскрашенные
сказки
выходного
дня
Mieli
korkeel
uppoon
uneen
syvään,
Душой
ввысь,
погружаюсь
в
глубокий
сон,
Toivon
hiljaa:
Tulkoon
jokaisesta
jotain
hyvää
Тихо
надеюсь:
Пусть
из
всего
выйдет
что-то
хорошее
Meil
vaan
mieli
polonen
ja
sillä
mennään,
У
нас
просто
пылающая
душа,
и
с
ней
мы
идем,
Anna
vaan
kaikkes,
annan
vielä
enemmän
Давай
все,
что
есть,
я
дам
еще
больше
Saat
kaiken,
saat
valmiiksi
vankilan
Получишь
все,
достроишь
тюрьму
Annan
kaiken,
saat
nää
viimesellä
lantilla
Отдам
все,
получишь
это
на
последние
копейки
En
tarvii
mitään,
ikä
oppii
kaiken
Мне
ничего
не
нужно,
возраст
всему
научит
Sulla
kaikki,
mulla
kaikki
У
тебя
все,
у
меня
все
Saat
kaiken,
saat
valmiiksi
vankilan
Получишь
все,
достроишь
тюрьму
Annan
kaiken,
saat
nää
viimesellä
lantilla
Отдам
все,
получишь
это
на
последние
копейки
En
tarvii
mitään,
ikä
oppii
kaiken
Мне
ничего
не
нужно,
возраст
всему
научит
Sulla
mitiih,
mulla
mitiih
У
тебя
пустяки,
у
меня
пустяки
Ovel
kolisi
kuten
olisi
se
poliisi,
В
дверь
стучали,
будто
это
полиция,
Mul
ei
oo
mitii,
mitä
sitten
vaikka
olisi
У
меня
ничего
нет,
что
с
того,
даже
если
и
есть
Taskuis
poppamiehen
jotain
haikulii,
В
карманах
какие-то
травки
знахаря,
Eikä
roihikas
oo
nähtykää
taikurii
И
пылкий
не
видал
фокусника
Valtiolle
velkaa,
en
huoleksi
kelpaa,
Должна
государству,
не
гожусь
для
заботы,
Sanoin
kämpän
irti,
pöllin
isännälle
teltan
Сказала,
что
съезжаю,
стащила
у
хозяина
палатку
Siel
sidotaan
seteleistä
räsymattoja,
Там
вяжут
коврики
из
купюр,
Tulkaa
kattomaan
taivas
on
kattona
Приходите
посмотреть,
небо
- наш
потолок
Pilvest
lintu,
jätin
elämästä
mintun,
Птица
из
облака,
оставила
от
жизни
мяту,
Tahdoit'sä
lentää,
toin
pienen
kukkakimpun
Хотел
ли
ты
летать,
принесла
маленький
букет
цветов
Ryysistä
murheenkryynistä
lähtee,
От
пьяных
печалей
уходит,
Faija
opetti
syömään
joka
ainoon
ruuantähteen
Отец
учил
съедать
каждую
крошку
еды
Tuli
vaa
saattaa,
tavarasi
kaappaa,
Пришел
только
поджечь,
вещи
твои
забрать,
Sä
tiedät
sen
jo,
nyt
vaan
täytetään
ne
saappaat
Ты
это
уже
знаешь,
теперь
только
заполним
эти
сапоги
Oman
osan
pakokaasusta
saanu,
Свою
долю
выхлопных
газов
получила,
Löysin
paremman
syyn
nousta
aamuun
Нашла
причину
лучше,
чтобы
вставать
по
утрам
Saat
kaiken,
saat
valmiiksi
vankilan
Получишь
все,
достроишь
тюрьму
Annan
kaiken,
saat
nää
viimesellä
lantilla
Отдам
все,
получишь
это
на
последние
копейки
En
tarvii
mitään,
ikä
oppii
kaiken
Мне
ничего
не
нужно,
возраст
всему
научит
Sulla
kaikki,
mulla
kaikki
У
тебя
все,
у
меня
все
Saat
kaiken,
saat
valmiiksi
vankilan
Получишь
все,
достроишь
тюрьму
Annan
kaiken,
saat
nää
viimesellä
lantilla
Отдам
все,
получишь
это
на
последние
копейки
En
tarvii
mitään,
ikä
oppii
kaiken
Мне
ничего
не
нужно,
возраст
всему
научит
Sulla
mitiih,
mulla
mitiih
У
тебя
пустяки,
у
меня
пустяки
Nouskoon
tänään
upouusi
aamunkoitto,
Пусть
сегодня
взойдет
новый
рассвет,
Tehtaan
onnettomuus
on
ihmisen
voitto
Несчастный
случай
на
фабрике
- победа
человека
Rikas
mies
kutsukoon
ilmaa
kotimaaksi,
Богатый
пусть
называет
воздух
своей
родиной,
Mul
varaa
Vantaalle
vaihto-oppilaaksi
У
меня
есть
средства
на
поездку
в
Ванtaa
по
обмену
Opettaja
ei
saanu
pennin
pennii
ajatuksist,
Учитель
не
получил
ни
копейки
за
мысли,
Jonkun
toisen
ajatus
on
elämäsi
motto
Чья-то
чужая
мысль
- девиз
твоей
жизни
Mieles
rokko,
revitty
raketeista,
В
душе
хаос,
изорванный
от
ракет,
Ku
tän
näyttelijät
juossu
ulos
lavasteista
Как
будто
актеры
выбежали
из
декораций
Savuun
kadotaan,
perään
taivaalle
katotaan,
В
дыму
исчезаем,
вслед
в
небо
смотрим,
Maailmamme
maali,
sitä
omaisuudeks
sanotaan
Цель
нашего
мира,
это
называют
собственностью
Löysin
leivän,
kaivoin
ikioman
sängyn,
Нашла
хлеб,
вырыла
собственную
кровать,
Kaivan
valtiolle
kuopan
ja
nukahdan
alle
männyn
Вырою
яму
для
государства
и
усну
под
сосной
Halkoi,
tukkeja,
parast
olla
sukkela,
Колет,
бревна,
лучше
быть
проворной,
Tuli
jupeist
nukkeja,
hyppää
tasajalkaa
Из
юбок
стали
куклы,
прыгай
на
ровных
ногах
Mielenrauha
sille
joka
kaikkensa
anto,
Душевный
покой
тому,
кто
все
отдал,
Korviemme
välis
venaa
todellinen
sampo
Между
нашими
ушами
ждет
настоящий
Сампо
Saat
kaiken,
saat
valmiiksi
vankilan
Получишь
все,
достроишь
тюрьму
Annan
kaiken,
saat
nää
viimesellä
lantilla
Отдам
все,
получишь
это
на
последние
копейки
En
tarvii
mitään,
ikä
oppii
kaiken
Мне
ничего
не
нужно,
возраст
всему
научит
Sulla
kaikki,
mulla
kaikki
У
тебя
все,
у
меня
все
Saat
kaiken,
saat
valmiiksi
vankilan
Получишь
все,
достроишь
тюрьму
Annan
kaiken,
saat
nää
viimesellä
lantilla
Отдам
все,
получишь
это
на
последние
копейки
En
tarvii
mitään,
ikä
oppii
kaiken
Мне
ничего
не
нужно,
возраст
всему
научит
Sulla
mitiih,
mulla
mitiih
У
тебя
пустяки,
у
меня
пустяки
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: davo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.