Asa - Murder in the USA - перевод текста песни на немецкий

Murder in the USA - Asaперевод на немецкий




Murder in the USA
Mord in den USA
It all happened so fast, I can't recall
Es passierte so schnell, ich kann mich nicht erinnern
Policemen everywhere, nowhere to run
Polizisten überall, nirgends hin zu fliehen
It took a while, but I came out of hiding with my hands up
Es dauerte eine Weile, doch ich kam hervor mit erhobenen Händen
They say "If you know what's good for you
Sie sagten: "Wenn du klug bist,
Come out now with your hands up"
komm jetzt raus mit erhobenen Händen"
I've been running, can't run no more
Ich bin gerannt, kann nicht mehr rennen
Got blood on my hands, yeah
Hab Blut an meinen Händen, ja
Who's gonna save me now?
Wer rettet mich jetzt?
I shot my lover and I ran away
Ich erschoss meinen Liebsten und lief davon
Committed murder in the USA
Beging Mord in den USA
Who is gonna save me now?
Wer wird mich jetzt retten?
Who's gonna help me now?
Wer hilft mir jetzt?
I shot my lover and I ran away
Ich erschoss meinen Liebsten und lief davon
Didn't mean it to go this way
Sollte nicht so enden
No, no, no
Nein, nein, nein
It all happened so fast, we came undone
Es passierte so schnell, wir zerfielen
We just made love and it wasn't pure
Wir machten Liebe, doch sie war nicht rein
And then my phone started ringing
Dann klingelte mein Telefon
You saw a name and got crazy
Du sahst einen Namen und rastetest aus
Nothing I said is true, you chose I didn't love you
Nichts, was ich sagte, war wahr, du dachtest, ich lieb dich nicht
Now I'm in trouble
Jetzt bin ich in Schwierigkeiten
Big, big trouble
Großen, großen Schwierigkeiten
Got blood on my hands
Blut an meinen Händen
Who's gonna save me now?
Wer rettet mich jetzt?
I shot my lover and I ran away
Ich erschoss meinen Liebsten und lief davon
Committed murder in the USA
Beging Mord in den USA
Who is gonna save me now?
Wer wird mich jetzt retten?
Who's gonna help me now?
Wer hilft mir jetzt?
I shot my lover and I ran away
Ich erschoss meinen Liebsten und lief davon
Didn't mean it to go this way
Sollte nicht so enden
No, no, no
Nein, nein, nein
You and I, we were meant to be
Du und ich, wir waren füreinander bestimmt
Still in love, going strong
Noch immer verliebt, stark wie nie
In a perfect world
In einer perfekten Welt
'Cause I'll be seeing you soon now
Denn ich seh dich bald wieder
They say I got to face a chair now
Sie sagen, ich muss mich jetzt einem Stuhl stellen
Oh, no (Oh, no)
Oh nein (Oh nein)
Wish I could turn, wish I could turn back time
Wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Who's gonna save me now?
Wer rettet mich jetzt?
I shot my lover and I ran away
Ich erschoss meinen Liebsten und lief davon
Baby, I didn't mean it to go this way
Baby, so sollte es nicht enden
(Save me now)
(Rette mich jetzt)
(Run away)
(Lauf davon)
Committed murder in the USA
Beging Mord in den USA
Who's gonna save me now?
Wer wird mich jetzt retten?
Who's gonna help me now?
Wer hilft mir jetzt?
I shot my lover and I ran away
Ich erschoss meinen Liebsten und lief davon
Didn't mean it to go this way
Sollte nicht so enden
No, no, no
Nein, nein, nein
Who's gonna save me now?
Wer rettet mich jetzt?
I shot my lover and I ran away
Ich erschoss meinen Liebsten und lief davon
Committed murder in the USA
Beging Mord in den USA
Who's gonna save me now?
Wer wird mich jetzt retten?
Who's gonna help me now?
Wer hilft mir jetzt?
I shot my lover and I ran away
Ich erschoss meinen Liebsten und lief davon
Didn't mean it to go this way
Sollte nicht so enden





Авторы: Julien Jaco Joris, Benoit Pierre Leon Leclercq, Bukola Elemide


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.