Asaa - 4Ever In Bliss - перевод текста песни на немецкий

4Ever In Bliss - Asaaперевод на немецкий




4Ever In Bliss
Für Immer In Glückseligkeit
Thought it'd be easier as time progressed, progressed
Dachte, es würde leichter werden, je mehr Zeit verging, verging
Thought I would find the words to express, unless?
Dachte, ich würde die Worte finden, um es auszudrücken, es sei denn?
It doesn't cure the aching in my head, my head, my head, my head nah
Es heilt nicht den Schmerz in meinem Kopf, meinem Kopf, meinem Kopf, meinem Kopf, nein
I know you don't want me girl just say less, say less
Ich weiß, du willst mich nicht, Mädchen, sag einfach weniger, sag weniger
Feeling so lost behind your eyelids, your kiss
Fühle mich so verloren hinter deinen Augenlidern, deinem Kuss
Something in your tone that I missed, I guess, leave you to the rest now
Etwas in deinem Ton, das ich verpasst habe, schätze ich, überlasse dich jetzt dem Rest
Guess we're forever in bliss
Schätze, wir sind für immer in Glückseligkeit
The pain goes away with your lips
Der Schmerz vergeht mit deinen Lippen
Swaying with my hands round your hips, your hips
Schwingend mit meinen Händen um deine Hüften, deine Hüften
We dance 'til the sun goes down
Wir tanzen, bis die Sonne untergeht
We're better when nobody's around
Wir sind besser, wenn niemand da ist
Never say anything when it counts
Sagen nie etwas, wenn es darauf ankommt
All these love letters are sad but it's true
All diese Liebesbriefe sind traurig, aber es ist wahr
Can't see anyone else in a life that has you
Kann niemand anderen sehen in einem Leben, das dich hat
Not acting like myself today and I'm like who?
Verhalte mich heute nicht wie ich selbst und ich frage mich: Wer?
Pull me down with your weight what am I supposed do?
Zieh mich runter mit deinem Gewicht, was soll ich tun?
When you push me away have no reason to feel used
Wenn du mich wegstößt, habe keinen Grund, mich benutzt zu fühlen
Honest from the start but know either way I lose
Ehrlich von Anfang an, aber weiß, so oder so verliere ich
Stuck between my heart and mind now which do I choose?
Gefangen zwischen meinem Herzen und meinem Verstand, was wähle ich nun?
Do I choose?
Wähle ich?
Leave everything up to you
Überlasse alles dir
Hands around my neck like a noose
Hände um meinen Hals wie eine Schlinge
She said what a mood
Sie sagte: "Was für eine Stimmung"
Keeps me awake every night she has no clue
Hält mich jede Nacht wach, sie hat keine Ahnung
Thought it'd be easier as time progressed
Dachte, es würde leichter werden, je mehr Zeit verging
Thought I would find the words to express, unless?
Dachte, ich würde die Worte finden, um es auszudrücken, es sei denn?
It doesn't cure the aching in my head, in my head nah
Es heilt nicht den Schmerz in meinem Kopf, in meinem Kopf, nein
Thought it'd be easier as time progressed, progressed
Dachte, es würde leichter werden, je mehr Zeit verging, verging
Thought I would find the words to express, unless?
Dachte, ich würde die Worte finden, um es auszudrücken, es sei denn?
It doesn't cure the aching in my head, my head, my head, my head nah
Es heilt nicht den Schmerz in meinem Kopf, meinem Kopf, meinem Kopf, meinem Kopf, nein
I know you don't want me girl just say less, say less
Ich weiß, du willst mich nicht, Mädchen, sag einfach weniger, sag weniger
Feeling so lost behind your eyelids, your kiss
Fühle mich so verloren hinter deinen Augenlidern, deinem Kuss
Something in your tone that I missed, I guess, leave you to the rest now
Etwas in deinem Ton, das ich verpasst habe, schätze ich, überlasse dich jetzt dem Rest
Baby give my heart a break, heart a break
Baby, gib meinem Herzen eine Pause, eine Pause
Don't pull your arms away, arms away
Zieh deine Arme nicht weg, Arme nicht weg
Face so beautiful in the moonlight
Gesicht so schön im Mondlicht
Please don't let these feelings die
Bitte lass diese Gefühle nicht sterben





Авторы: Asa Pinson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.