Текст и перевод песни Asad - Clover
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les
boss
les
premiers
sur
la
cover
Боссы
первые
на
обложке,
Le
shit
se
fait
détaille
au
couvert
Стафф
продается
втихаря.
Les
peines
et
les
plaintes
sont
diverses
Печали
и
жалобы
разные,
Mon
gilet
par
balle
c'est
ma
doudoune
d'hiver
Мой
бронежилет
– это
моя
зимняя
куртка.
Ça
a
craché
des
blases
comme
dans
Closer
Палили
из
стволов,
как
в
«Closer».
C'est
les
mêmes
qui
dans
le
bloc
se
font
visser
Эти
же
самые
потом
дают
себя
поиметь.
Elle
est
blonde,
elle
est
bonne
comme
Clover
Она
блондинка,
она
хороша,
как
Клевер.
Les
best
les
premiers
sur
la
cover
Лучшие
– первые
на
обложке.
Bitch,
baby
mama
dans
le
Rover,
elle
est
bonne
elle
est
blonde
comme
clover
Сучка,
мамаша
в
«Rover»,
она
хороша,
она
блондинка,
как
Клевер.
Essaie
pas
négro
t'es
cramé
c'est
over
Даже
не
пытайся,
братан,
ты
спалился,
всё
кончено.
Elle
me
demande
souvent
pourquoi
je
suis
trop
colère
Она
часто
спрашивает,
почему
я
такой
злой.
Je
compte
des
euros
des
pesos
des
dollars
Я
считаю
евро,
песо,
доллары.
Fait
pas
des
trous
dans
la
caisse
sale
canard
Не
делай
дырки
в
машине,
тупица.
Elle
est
trop
belle
elle
ferait
tout
pour
un
connard
Она
такая
красивая,
она
бы
всё
сделала
для
какого-нибудь
придурка.
Elle
a
même
avouer
qu'elle
préfère
ma
couleur
Она
даже
призналась,
что
ей
больше
нравится
мой
цвет
кожи.
Ouhhhh
ahhhh
О-о-о
а-а-а.
Y'a
de
la
moula
à
faire,
ne
fais
pas
le
bandit
ça
ne
fait
pas
l'affaire
Здесь
можно
срубить
бабла,
не
строй
из
себя
бандита,
это
не
сработает.
Y'a
ta
bitch
qui
se
frotte
dans
le
carré
Твоя
сучка
трётся
в
VIP-зоне.
Du
biff
elle
a
senti,
tout
ça
c'est
pas
carré
Она
почуяла
деньги,
всё
это
неправильно.
Le
shit
que
je
fume
va
me
donner
des
caries
От
стаффа,
который
я
курю,
у
меня
появятся
дырки
в
зубах.
Fait
péter
le
drip
un
peu
comme
un
kainri
Давай,
пусти
дым,
как
Карим.
T'es
datée
ma
belle
comme
les
jeux
sur
Atari
Ты
устарела,
детка,
как
игры
на
Atari.
Huh
normal
que
j'met
pas
les
paris
Ха,
понятно,
почему
я
не
делаю
ставки.
Ouh
lâchez
les
chiens
О,
спустите
собак!
Ouh
fais
moi
fumer
sur
un
joint
О,
дай
мне
затянуться
косяком.
Ouh
les
salopes
on
les
met
en
moins
О,
шлюх
мы
считаем
за
мусор.
Ouh
y'a
des
lovés
à
faire
dans
un
coin
О,
где-то
здесь
можно
поднять
бабла.
Ouh
lâchez
les
chiens
О,
спустите
собак!
Ouh
les
salopes
on
les
met
en
moins
О,
шлюх
мы
считаем
за
мусор.
Les
boss
les
premiers
sur
la
cover
Боссы
первые
на
обложке,
Le
shit
se
fait
détaille
au
couvert
Стафф
продается
втихаря.
Les
peines
et
les
plaintes
sont
diverses
Печали
и
жалобы
разные,
Mon
gilet
par
balle
c'est
ma
doudoune
d'hiver
Мой
бронежилет
– это
моя
зимняя
куртка.
Ca
a
craché
des
blases
comme
dans
Closer
Палили
из
стволов,
как
в
«Closer».
C'est
les
mêmes
qui
dans
le
bloc
se
font
visser
Эти
же
самые
потом
дают
себя
поиметь.
Elle
est
blonde,
elle
est
bonne
comme
Clover
Она
блондинка,
она
хороша,
как
Клевер.
Les
best
les
premiers
sur
la
cover
Лучшие
– первые
на
обложке.
J'ai
les
flics
au
cul
У
меня
на
хвосте
мусора,
Qui
me
voient
j'ai
les
vitres
teintées
Они
меня
не
видят,
у
меня
тонированные
стекла.
Si
t'ouvre
ta
gueule
sa
t'tue
Если
откроешь
рот,
тебя
убьют.
Ça
va
t'attraper
ça
va
te
ligoter
Тебя
схватят,
тебя
свяжут.
J'passe
des
vacances
à
Alicante
Я
провожу
каникулы
в
Аликанте.
Y'a
d'la
frappe
mon
negro
c'est
d'la
OG
yeaaah
Здесь
есть
дурь,
братан,
это
OG,
yeah.
Conduit
un
Audi
hier
Вчера
водил
«Audi»,
Maintenant
ça
conduit
un
merco
yeah
А
сегодня
вожу
«Mercedes»,
yeah.
Yeah
yeah
yeah
Yeah,
yeah,
yeah.
Elle
bouge
son
booty
sur
moi
si
elle
continue
elle
va
l'avaler
Она
двигает
своей
задницей
на
мне,
если
она
продолжит,
она
ее
проглотит.
J'ai
cavalé,
quand
fallait
dévaler
toute
la
vallée
Я
бежал,
когда
нужно
было
спускаться
во
всю
долину.
Elle
me
prend
pour
un
taré
car
je
l'a
compare
a
Hannah
Montana
Она
принимает
меня
за
психа,
потому
что
я
сравниваю
ее
с
Ханной
Монтаной.
Mais
mon
délire
à
moi
c'est
Clover
Но
мой
типаж
– это
Клевер.
Si
elle
est
bonne
et
blonde
comme
Clover
Если
она
хороша
и
блондинка,
как
Клевер.
Ouhhhh
ohhhhh
О-о-о,
о-о-о.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Guilhem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.