Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out in the Cold
Draußen in der Kälte
Oh,
Tell
me
David,
what
have
you
done?
Oh,
sag
mir,
David,
was
hast
du
getan?
Where
has
BatSheva's
sweetheart
gone?
Wo
ist
BatSchevas
Liebster
hin?
What's
taken
over?
When
is
enough?
Was
hat
dich
ergriffen?
Wann
ist
es
genug?
When
the
going
gets
lonely
– the
lonely
get
rough
Wenn
es
einsam
wird
– wird’s
hart
genug
Oh,
times
have
changes
since
you
became
king,
Oh,
Zeiten
ändern
sich,
seit
du
König
bist,
Since
that
boy
with
a
flute,
that
played
with
a
sling
Seit
der
Junge
mit
der
Flöte,
der
mit
der
Schleuder
spielt
But
you
still
fight
from
a
distance,
that
sling
in
your
hands
Doch
du
kämpfst
aus
der
Ferne,
die
Schleuder
in
der
Hand
If
anyone
gets
near
you
don't
give
them
a
chance
Lässt
niemanden
nah
kommen,
gibst
ihnen
keine
Chance
Oh
pray.
They
have
left
you
here
in
the
cold
Oh
bete.
Sie
haben
dich
hier
in
der
Kälte
gelassen
Oh,
tell
me
David,
with
just
one
stone
Oh,
sag
mir,
David,
mit
nur
einem
Stein
You
didn't
really
think
Goliath
is
gone
Du
dachtest
doch
nicht,
Goliath
sei
weg
Now
there
you
go
prancing
up
Jerusalem
road
Jetzt
tanzt
du
die
Jerusalemstraße
hinauf
And
that
giant
inside
you
is
starting
to
get
hold
Und
der
Riese
in
dir
beginnt,
dich
zu
packen
Michelle's
in
the
window,
BatSheva's
in
bed
Michelle
steht
am
Fenster,
BatScheva
im
Bett,
Jonathan
left
you,
and
Uriah's
dead
Jonathan
verließ
dich,
und
Uriah
ist
tot
Now
I
don't
pretend
to
know
night
time
from
day
Ich
tu
nicht
so,
als
kenn'
ich
Nacht
von
Tag,
But
if
I
were
your
god,
I'd
have
something
to
say
Doch
wär'
ich
dein
Gott,
hätt'
ich
was
zu
sagen
Oh
pray.
They
have
left
you
here
in
the
cold
Oh
bete.
Sie
haben
dich
hier
in
der
Kälte
gelassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaf Avidan, Hadas Kleinman, Ran Nir, Roi Peled, Yoni Sheleg, Ori Winokur
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.