Текст и перевод песни Asaf Avidan - Conspiratory Visions Of Gomorrah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conspiratory Visions Of Gomorrah
Видения заговора Гоморры
Sorrow
is
back
in
your
eyes
Печаль
вернулась
в
твои
глаза,
Pulling
us
to
the
depth
Тянет
нас
в
глубину.
We
could
have
lasted
like
planets
Мы
могли
бы
существовать,
как
планеты,
But
your
weight
dragged
us
both
to
our
death
Но
твоя
тяжесть
привела
нас
обоих
к
гибели.
They've
been
sober
around
you
Вокруг
тебя
были
трезвые,
And
I
truly
believed
it'll
suffice
И
я
искренне
верил,
что
этого
будет
достаточно.
But
you're
an
addict
for
torture
Но
ты
зависима
от
мучений,
And
the
sorrow
is
back.
Back
in
your
eyes
И
печаль
вернулась.
Вернулась
в
твои
глаза.
The
minor
sonatas
of
Beethoven
Малые
сонаты
Бетховена
Roll
through
your
hips
Прокатываются
по
твоим
бедрам,
But
the
words
you
are
aching
to
sing
Но
слова,
которые
ты
жаждешь
спеть,
Are
glued
to
your
lips
Приклеены
к
твоим
губам.
They've
been
burning
the
wrongly
accused
Они
сжигали
невинно
обвиненных,
While
you
silently
dance
Пока
ты
молча
танцевала.
But
your
beauty
was
such
Но
твоя
красота
была
такой,
That
they
all
gladly
stood
in
line
for
the
chance
Что
все
с
радостью
стояли
в
очереди
за
шансом.
The
amber
around
you
Янтарь
вокруг
тебя
Has
stiffened
your
thought
and
your
limb
Сковал
твои
мысли
и
тело.
You're
a
fossil
of
love
Ты
окаменелость
любви,
A
relic,
an
echoing
hymn
Реликвия,
эхом
отдающий
гимн.
The
purity
that
once
you
delivered
Чистота,
которую
ты
когда-то
дарила,
Dissolved
into
sand
Растворилась
в
песке.
Lot
has
escaped
and
is
dancing
Лот
сбежал
и
танцует,
But
you're
hardly
able
to
stand
Но
ты
едва
можешь
стоять.
You
won't
work
off
your
debt
Ты
не
отработаешь
свой
долг,
Til
you
strip
to
your
heart
and
your
bone
Пока
не
обнажишься
до
сердца
и
костей.
The
love
that
was
once
in
your
veins
Любовь,
что
когда-то
была
в
твоих
венах,
Will
dry
into
stone
Превратится
в
камень.
The
mist
and
the
fog
Туман
и
мгла
Will
densen
themselves
to
a
wall
Сгустятся
в
стену,
And
you'll
finally
sing
И
ты
наконец
запоешь,
But
I
wont
be
there
to
hear
your
call
Но
меня
там
не
будет,
чтобы
услышать
твой
зов.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaf Avidan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.