Текст и перевод песни Asaf Avidan - Ode to My Thalamus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ode to My Thalamus
Ода Моему Таламусу
The
clouds
are
gathering
in
the
sky
above
Тучи
сгущаются
в
небе
надо
мной,
I
know
this
one's
gonna
hurt
my
love
Знаю,
эта
боль
будет
сильной,
любовь
моя.
Birds
are
shouting
through
the
Mangrove
trees
Птицы
кричат
среди
мангровых
деревьев,
They
know
the
difference
between
a
storm
and
breeze
Они
знают
разницу
между
штормом
и
ветерком.
I
too
have
felt
this
once
before
Я
тоже
чувствовал
это
однажды,
I
hear
that
pounding
and
it's
at
my
door
Слышу
этот
стук,
он
у
моей
двери.
Outside
it's
boiling,
but
the
water
is
cold
Снаружи
кипит,
но
вода
холодна,
All
signs
point
to
that
I'm
getting
old
Все
признаки
указывают
на
то,
что
я
старею.
The
waves
are
rising
and
I
take
that
dive
Волны
поднимаются,
и
я
ныряю,
To
hold
a
breath
is
not
to
be
alive
Задерживать
дыхание
— не
значит
жить.
I
felt
it
then,
I
feel
it
now
Я
чувствовал
это
тогда,
чувствую
и
сейчас,
I
know
its
coming
but
I
don't
know
how
Знаю,
что
это
грядет,
но
не
знаю
как.
It's
taking
us
apart
Это
разрывает
нас
на
части,
This
Helicase
of
love
Эта
геликаза
любви.
We're
nothing
but
post-modern
art
Мы
всего
лишь
постмодернистское
искусство,
What
were
we
thinking
of
О
чем
мы
только
думали?
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
I'm
constructing
but
I
shouldn't
be
Я
строю,
но
не
должен.
My
blood
is
boiling
and
the
callus
is
hot
Моя
кровь
кипит,
и
мозоль
горяча,
My
veins
are
twisting
in
a
sailor's
knot
Мои
вены
скручиваются
морским
узлом.
My
Thalamus
is
growing
down
into
my
tongue
Мой
таламус
врастает
в
мой
язык,
And
all
I
taste
is
pain
in
every
kiss
and
song
И
все,
что
я
чувствую,
— это
боль
в
каждом
поцелуе
и
песне.
I
know
this
story,
and
I
know
it
well
Я
знаю
эту
историю,
знаю
ее
хорошо,
The
cracks
are
showing
in
my
pearly
shell
Трещины
появляются
на
моей
жемчужной
раковине.
Outside
I'm
shaking
and
I
feel
them
chills
Снаружи
я
дрожу
и
чувствую
озноб,
There
go
both
of
my
Achilles
Heels
Вот
и
мои
ахиллесовы
пяты.
I
fall
down
naked
waiting
for
the
storm
Я
падаю
голым,
ожидая
шторма,
My
arms
are
open,
waiting
to
transform
Мои
руки
открыты,
ждут
преображения.
The
birds
go
flying,
I
hear
them
cry
Птицы
улетают,
я
слышу
их
крик,
I
know
it's
coming
but
I
don't
know
why
Знаю,
что
это
грядет,
но
не
знаю
почему.
It's
taking
us
apart,
this
Это
разрывает
нас
на
части,
эта
Helicase
of
love
геликаза
любви.
We're
nothing
but
post-modern
art
Мы
всего
лишь
постмодернистское
искусство,
What
were
we
thinking
of
О
чем
мы
только
думали?
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть,
This
is
how
it
has
to
be
Так
и
должно
быть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asaf Avidan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.