Мне было четырнадцать, я пытался гнаться за мечтой,
Look where it had me land
Посмотри, куда это меня привело.
Sorry if I caused stressed
Извини, если я причинил тебе стресс,
Sorry I was putting you through pain
Извини, что причинял тебе боль,
When I was dealing with my own depression
Когда я боролся со своей депрессией.
Probably why we never spoke much
Наверное, поэтому мы мало общались,
Probably why I never keep in touch
Наверное, поэтому я не поддерживаю связь.
All these feelings I was holding up
Все эти чувства, которые я сдерживал,
Probably shouldn't drink what I put in this cup
Наверное, не стоило пить то, что я налил в этот стакан.
I been growing up
Я вырос.
Hope you see the way you raised me
Надеюсь, ты видишь, как ты меня воспитывала,
Hope you see how far I came
Надеюсь, ты видишь, как далеко я продвинулся.
Remember everything you gave me
Помни все, что ты мне дала,
Even when I didn't earn it (yeah ay)
Даже когда я этого не заслуживал (да, эй).
I was looking for my purpose
Я искал свое предназначение,
You know this life can make you nervous
Ты знаешь, эта жизнь может заставить тебя нервничать.
This a blessing and a curse
Это благословение и проклятие,
But imma do this full time I can't sleep always gotta work
Но я буду делать это все время, я не могу спать, всегда должен работать.
That's the only way it work
Только так это работает.
There ain't nothing I can't earn
Нет ничего, что я не смог бы заработать.
You created with your mind
Ты создаешь своим разумом,
If you really understand how much it, worth
Если ты действительно понимаешь, насколько это ценно.
Never limit what you feel when you on earth
Никогда не ограничивай то, что ты чувствуешь, когда ты на земле.
Never limit power that's inside your words
Никогда не ограничивай силу, которая заключена в твоих словах.
You can do it ma
Ты сможешь, мам.
Alright my son, this is your mother, uh last time I call you. Uhh everytime I call you never answer the phone, return my calls, I just- wanted to know how you're doing. Whatever I end up
- I left your birthday present here, I'm under your
- you can pick it up, but anyway last call, love you
Хорошо, сынок, это твоя мама, э-э, последний раз, когда я тебе звоню. Э-э, каждый раз, когда я звоню, ты никогда не отвечаешь на телефон, не перезваниваешь, я просто... хотела узнать, как у тебя дела. Что бы ни случилось... я оставила твой подарок на день рождения здесь, я под твоим... ты можешь забрать его, но в любом случае, последний звонок, люблю тебя.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.