Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
yeah
yeahhh
aye!
Yeah,
yeah
yeahhh,
aye!
I've
been
hurt
by
so
called
friends,
ugh
yeah
Ich
wurde
von
sogenannten
Freunden
verletzt,
ugh
yeah
Yeah,
yeah,
ugh,
yeah,
ugh
Yeah,
yeah,
ugh,
yeah,
ugh
I'm
in
deep
water
tryna
swim,
did
I
jump
or
get
pushed
in?
Ich
bin
in
tiefem
Wasser
und
versuche
zu
schwimmen,
bin
ich
gesprungen
oder
wurde
ich
hineingestoßen?
I've
been
hurt
by
so
called
friends,
I
got
demons
tryna
box
me
in
Ich
wurde
von
sogenannten
Freunden
verletzt,
ich
habe
Dämonen,
die
versuchen,
mich
einzusperren
I'm
in
deep
water
tryna
swim,
did
I
jump
or
get
pushed
in?
Ich
bin
in
tiefem
Wasser
und
versuche
zu
schwimmen,
bin
ich
gesprungen
oder
wurde
ich
hineingestoßen?
I've
been
hurt
by
so
called
friends,
I
got
demons
tryna
box
me
in
Ich
wurde
von
sogenannten
Freunden
verletzt,
ich
habe
Dämonen,
die
versuchen,
mich
einzusperren
I've
been
hurt
by
so
called
friends,
I
got
demons
tryna
box
me
in
Ich
wurde
von
sogenannten
Freunden
verletzt,
ich
habe
Dämonen,
die
versuchen,
mich
einzusperren
I'm
just
tryna
beat
the
odds,
just
a
man
that's
tryna
win
Ich
versuche
nur,
die
Chancen
zu
übertreffen,
bin
nur
ein
Mann,
der
versucht
zu
gewinnen
Everybody
got
a
hand
out,
Everybody
want
something
for
free
Jeder
streckt
die
Hand
aus,
jeder
will
etwas
umsonst
You
don't
know
what
I
sacrificed,
you
won't
take
advantage
of
me
Du
weißt
nicht,
was
ich
geopfert
habe,
du
wirst
mich
nicht
ausnutzen
Back
back
give
me
fifty
feet,
I
don't
like
your
energy
Zurück,
zurück,
gib
mir
fünfzig
Fuß,
ich
mag
deine
Energie
nicht
Don't
really
feel
your
vibe,
seem
like
a
snake
to
me
Ich
fühle
deine
Stimmung
nicht
wirklich,
du
erscheinst
mir
wie
eine
Schlange
Only
call
when
you
want
something,
take
take
just
like
a
leech
Rufst
nur
an,
wenn
du
etwas
willst,
nimmst,
nimmst,
wie
ein
Blutegel
I
ain't
got
nothing
left
to
give,
Ich
habe
nichts
mehr
zu
geben,
Don't
really
care
how
that
makes
you
feel!
Es
ist
mir
egal,
wie
du
dich
dabei
fühlst!
Trying
be
great,
they
wanting
me
down.
Ich
versuche,
großartig
zu
sein,
sie
wollen
mich
unten
sehen.
Demons
are
lurking
yeah
they
all
around.
Dämonen
lauern,
ja,
sie
sind
überall.
I'm
walking
on
water
they
wanting
me
drowned
Ich
gehe
auf
dem
Wasser,
sie
wollen,
dass
ich
ertrinke
I'm
tryna
heal
up
they
wanting
me
sick.
Ich
versuche
zu
heilen,
sie
wollen,
dass
ich
krank
bin.
Don't
wanna
be
broke,
I'm
tryna
be
rich
Ich
will
nicht
pleite
sein,
ich
versuche,
reich
zu
werden
I'm
tryna
break
free
but
they
boxing
me
in.
Ich
versuche
auszubrechen,
aber
sie
sperren
mich
ein.
I'm
tryna
break
free
but
they
boxing
me!
Ich
versuche
auszubrechen,
aber
sie
sperren
mich
ein!
I'm
in
deep
water
tryna
swim.
Did
I
jump
or
get
pushed
in?
Ich
bin
in
tiefem
Wasser
und
versuche
zu
schwimmen.
Bin
ich
gesprungen
oder
wurde
ich
hineingestoßen?
I've
been
hurt
by
so
called
friends,
I
got
demons
tryna
box
me
in
Ich
wurde
von
sogenannten
Freunden
verletzt,
ich
habe
Dämonen,
die
versuchen,
mich
einzusperren
I
was
destined
to
really
shine!
Got
the
heart
of
a
bold
lion!
Ich
war
dazu
bestimmt,
wirklich
zu
glänzen!
Ich
habe
das
Herz
eines
mutigen
Löwen!
Got
the
bloodline
of
a
King!
I'll
rise
above
anything!
Ich
habe
die
Blutlinie
eines
Königs!
Ich
werde
mich
über
alles
erheben!
I'm
in
deep
water
tryna
swim.
Did
I
jump
or
get
pushed
in?
Ich
bin
in
tiefem
Wasser
und
versuche
zu
schwimmen.
Bin
ich
gesprungen
oder
wurde
ich
hineingestoßen?
I've
been
hurt
by
so
called
friends,
I
got
demons
tryna
box
me
in
Ich
wurde
von
sogenannten
Freunden
verletzt,
ich
habe
Dämonen,
die
versuchen,
mich
einzusperren
I
was
destined
to
really
shine!
Got
the
heart
of
a
bold
lion!
Ich
war
dazu
bestimmt,
wirklich
zu
glänzen!
Ich
habe
das
Herz
eines
mutigen
Löwen!
Got
the
bloodline
of
a
King!
I'll
rise
above
anything!
Ich
habe
die
Blutlinie
eines
Königs!
Ich
werde
mich
über
alles
erheben!
I'm
in
my
head
having
doubts
being
scared,
time
been
boxing
me
in
Ich
bin
in
meinem
Kopf,
habe
Zweifel,
bin
ängstlich,
die
Zeit
hat
mich
eingesperrt
I
been
stressed,
real
black
man
problems,
out
here
fighting
to
win
Ich
war
gestresst,
echte
Probleme
eines
schwarzen
Mannes,
hier
draußen
kämpfe
ich,
um
zu
gewinnen
Sipping
drank
more
often,
cutting
people
out
my
circle
Ich
trinke
öfter,
schneide
Leute
aus
meinem
Kreis
I
don't
wanna
be
bothered,
sorry
I
got
to
curb
ya
Ich
will
nicht
belästigt
werden,
sorry,
ich
muss
dich
abweisen
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh.
(AYE)
Ooh
ooh
ooh
ooh
ooh.
(AYE)
I
live
in
a
shady
world.
Ich
lebe
in
einer
zwielichtigen
Welt.
I
live
in
a
crazy
world.
Ich
lebe
in
einer
verrückten
Welt.
These
pigs
be
wanting
my
pearls
Diese
Schweine
wollen
meine
Perlen
I'm
not
gon
em
give
my
prize.
Ich
werde
ihnen
meinen
Preis
nicht
geben.
I'm
not
gon
give
em
time,
give
em
my
mind
Ich
werde
ihnen
nicht
meine
Zeit
geben,
ihnen
meinen
Verstand
geben
I
don't
owe
em
a
dime,
Ich
schulde
ihnen
keinen
Cent,
Them
demons
be
wanting
what's
mine,
I
give
em
to
Christ!
Diese
Dämonen
wollen,
was
mir
gehört,
ich
gebe
sie
Christus!
I
give
em
to
Christ
Ich
gebe
sie
Christus
I
give
em
to
Christ
Ich
gebe
sie
Christus
I
give
em
to
Christ
Ich
gebe
sie
Christus
I'm
in
deep
water
tryna
swim,
did
I
jump
or
get
pushed
in?
Ich
bin
in
tiefem
Wasser
und
versuche
zu
schwimmen,
bin
ich
gesprungen
oder
wurde
ich
hineingestoßen?
I've
been
hurt
by
so
called
friends,
I
got
demons
tryna
box
me
in
Ich
wurde
von
sogenannten
Freunden
verletzt,
ich
habe
Dämonen,
die
versuchen,
mich
einzusperren
I
was
destined
to
really
shine,
got
the
heart
of
a
bold
lion!
Ich
war
dazu
bestimmt,
wirklich
zu
glänzen,
ich
habe
das
Herz
eines
mutigen
Löwen!
Got
the
bloodline
of
a
King,
I'll
rise
above
anything!
Ich
habe
die
Blutlinie
eines
Königs,
ich
werde
mich
über
alles
erheben!
I'm
in
deep
water
tryna
swim,
did
I
jump
or
get
pushed
in?
Ich
bin
in
tiefem
Wasser
und
versuche
zu
schwimmen,
bin
ich
gesprungen
oder
wurde
ich
hineingestoßen?
I've
been
hurt
by
so
called
friends,
I
got
demons
tryna
box
me
in
Ich
wurde
von
sogenannten
Freunden
verletzt,
ich
habe
Dämonen,
die
versuchen,
mich
einzusperren
I
was
destined
to
really
shine,
got
the
heart
of
a
bold
lion!
Ich
war
dazu
bestimmt,
wirklich
zu
glänzen,
ich
habe
das
Herz
eines
mutigen
Löwen!
Got
the
bloodline
of
a
King,
I'll
rise
above
anything!
Ich
habe
die
Blutlinie
eines
Königs,
ich
werde
mich
über
alles
erheben!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brockne Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.