Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Work,
work,
work
Arbeit,
Arbeit,
Arbeit
Gone
head
and
workout
Komm
schon,
trainier
Work-out,
work
Trainier,
Arbeit
Gone
head
and
workout
Komm
schon,
trainier
Work-out,
work
Trainier,
Arbeit
Gone
head
and
work
out
Komm
schon,
trainier
Building
a
team
that's
fan
tastic.
Flipping
the
words
like
gymnastics
Baue
ein
Team
auf,
das
fantastisch
ist.
Drehe
die
Worte
wie
beim
Turnen
Stretching
the
hustle
like
yoga.
Jedi
focused
like
Yoda
Dehne
den
Hustle
wie
Yoga.
Jedi-fokussiert
wie
Yoda
I
could've
been
whipping
that
yola.
Wax
on
wax
off
on
the
stove
top
Ich
hätte
dieses
Yola
schwingen
können.
Wachs
auf,
Wachs
ab
auf
dem
Herd
Serving
dope
feinds
while
ducking
the
cops
Bediene
Dope-Feinde,
während
ich
mich
vor
den
Cops
ducke
So
i'm
not
locked
up
like
Akon
(Whew)
Damit
ich
nicht
wie
Akon
eingesperrt
werde
(Uff)
But
I'm
still
am
a
chemist
with
a
different
type
of
business
Aber
ich
bin
immer
noch
ein
Chemiker
mit
einer
anderen
Art
von
Geschäft
And
a
different
product
when
I
finish
Und
einem
anderen
Produkt,
wenn
ich
fertig
bin
You
can
mix
it,
rap
it,
pack
it
Du
kannst
es
mischen,
rappen,
verpacken
Man
it's
far
from
average
Mann,
es
ist
alles
andere
als
durchschnittlich
Boom
bap'n
trap
hits
to
classics
Boom-Bap-Trap-Hits
zu
Klassikern
With
hope
in
the
fabric,
uh
yeah.
Eating
up
beats
is
a
habit
Mit
Hoffnung
im
Stoff,
uh
ja.
Beats
zu
fressen
ist
eine
Gewohnheit
Leave
a
beat
dead
in
casket
Lass
einen
Beat
tot
im
Sarg
zurück
A
lot
of
people
sleep
on
me
like
a
mattress
Viele
Leute
schlafen
auf
mir
wie
auf
einer
Matratze
My
life
is
a
miracle
not
magic.
It's
faith
plus
works
mathematics
Mein
Leben
ist
ein
Wunder,
keine
Magie.
Es
ist
Glaube
plus
Arbeit,
Mathematik
No
pain
no
gain
it's
drastic.
Tell
me
if
you
bout
that
action
Ugh
Kein
Schmerz,
kein
Gewinn,
es
ist
drastisch.
Sag
mir,
ob
du
zu
dieser
Action
bereit
bist,
Ugh
Blood
sweat
tears
and
passion
Blut,
Schweiß,
Tränen
und
Leidenschaft
Will
you
sow
till
you
get
your
blessing?
Wirst
du
säen,
bis
du
deinen
Segen
bekommst?
I'm
trying
reap
everything
I've
planted?
Ich
versuche,
alles
zu
ernten,
was
ich
gepflanzt
habe?
Won't
take
a
day
of
life
for
granted
naw
Ich
werde
keinen
Tag
des
Lebens
als
selbstverständlich
hinnehmen,
nein
I
gotta
get
it,
It
ain't
no
quiting.
Put
in
the
work
till
I'm
finish
Ich
muss
es
schaffen,
es
gibt
kein
Aufgeben.
Ich
arbeite,
bis
ich
fertig
bin
I
mean
it,
just
check
my
demeanor
you
see
it
Ich
meine
es
ernst,
schau
dir
nur
mein
Verhalten
an,
du
siehst
es
With
faith
in
between
it
ain't
no
stopping
me
and
my
God
Mit
Glauben
dazwischen
kann
mich
und
meinen
Gott
nichts
aufhalten
I'm
putting
in
work
(Hustle)
Ich
haue
rein
(Hustle)
I'm
putting
in
work
(Grind)
Ich
haue
rein
(Grind)
I'm
putting
in
work
(Push)
Ich
haue
rein
(Push)
I'm
putting
in
a
whole
lot
of
work
(Uh
huh)
Ich
haue
richtig
rein
(Uh
huh)
I'm
putting
in
work
(Hustle)
Ich
haue
rein
(Hustle)
I'm
putting
in
work
(Grind)
Ich
haue
rein
(Grind)
I'm
putting
in
work
(Push)
Ich
haue
rein
(Push)
I'm
putting
in
a
whole
lot
of
work
(Yeahhh)
Ich
haue
richtig
rein
(Yeahhh)
I'm
putting
in
a
whole
lot
of
work
Ich
haue
richtig
rein
Watch
how
I'm
rocking
this.
It's
Gods
dream
ain't
no
stopping
it
Sieh
zu,
wie
ich
das
rocke.
Es
ist
Gottes
Traum,
den
kann
man
nicht
aufhalten
I
got
the
key
I'm
unlocking
it
Ich
habe
den
Schlüssel,
ich
schließe
ihn
auf
Put
faith
over
fear
and
put
purpose
on
top
of
it
Setze
Glauben
über
Angst
und
setze
Zielstrebigkeit
darüber
I
got
the
rock
I'm
not
dropping
it
Ich
habe
den
Felsen,
ich
lasse
ihn
nicht
fallen
Man
I
feel
super
like
that
dude
who
lives
in
Metropolis
Mann,
ich
fühle
mich
super
wie
der
Typ,
der
in
Metropolis
lebt
Shoot
for
my
goals,
like
MJ
in
96
Schieße
auf
meine
Ziele,
wie
MJ
in
'96
Du
du
du
du
du
du
like
extended
clips
(Pow)
Du
du
du
du
du
du
wie
verlängerte
Clips
(Pow)
One
life
to
live
I'm
not
wasting
it
Ich
habe
nur
ein
Leben,
ich
verschwende
es
nicht
Putting
in
work
like
I'm
clocking
in
Ich
haue
rein,
als
würde
ich
einstempeln
Working
out
Arnold
in
the
gym
Ich
trainiere
wie
Arnold
im
Fitnessstudio
Work
work
work
like
Rhianna
did
(Yikes)
Arbeite,
arbeite,
arbeite
wie
Rihanna
(Yikes)
One
extra
rep
for
my
goals.
(Goals)
One
extra
rep
for
my
opps
(Opps)
Eine
extra
Wiederholung
für
meine
Ziele.
(Ziele)
Eine
extra
Wiederholung
für
meine
Gegner
(Opps)
Continue
applying
that
pressure.
Won't
stop
till
we
reaching
the
top
Ich
übe
weiter
Druck
aus.
Ich
höre
nicht
auf,
bis
wir
die
Spitze
erreichen
Leaving
my
mark
on
the
world.
(World)
Leaving
a
legacy
legacy
(C'mon)
Ich
hinterlasse
meine
Spuren
auf
der
Welt.
(Welt)
Hinterlasse
ein
Vermächtnis,
Vermächtnis
(Komm
schon)
I'm
trying
reap
what
I
sowed.
Get
every
blessing
that's
meant
for
me
Ich
versuche
zu
ernten,
was
ich
gesät
habe.
Jeden
Segen
zu
bekommen,
der
für
mich
bestimmt
ist
Mentally
I
have
epiphanies
that
lead
to
strengthening
everything
Mental
habe
ich
Eingebungen,
die
zur
Stärkung
von
allem
führen
Physical,
spiritual,
mind
body
and
my
soul
everything
within
me
Körperlich,
geistig,
Verstand,
Körper
und
meine
Seele,
alles
in
mir
Hope
to
light
up
the
world
like
sun
beams
Ich
hoffe,
die
Welt
wie
Sonnenstrahlen
zu
erleuchten
Leaders
lead
but
first
they
follow.
Leaders
work
not
just
bark
orders
Führer
führen,
aber
zuerst
folgen
sie.
Führer
arbeiten,
sie
bellen
nicht
nur
Befehle
Actions
speak
louder
than
words.
Just
know
I'm
putting
in
work
yeah
Taten
sagen
mehr
als
Worte.
Du
weist,
dass
ich
reinhau,
yeah
I'm
putting
in
work
(Hustle)
Ich
haue
rein
(Hustle)
I'm
putting
in
work
(Grind)
Ich
haue
rein
(Grind)
I'm
putting
in
work
(Push)
Ich
haue
rein
(Push)
I'm
putting
in
a
whole
lot
of
work
(Uh
huh)
Ich
haue
richtig
rein
(Uh
huh)
I'm
putting
in
work
(Hustle)
Ich
haue
rein
(Hustle)
I'm
putting
in
work
(Grind)
Ich
haue
rein
(Grind)
I'm
putting
in
work
(Push)
Ich
haue
rein
(Push)
I'm
putting
in
a
whole
lot
of
work
(Yeahhh)
Ich
haue
richtig
rein
(Yeahhh)
I'm
putting
in
a
whole
lot
of
work
Ich
haue
richtig
rein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brockne Montrel Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.