Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kama
tambara
mbovu
Wie
ein
schmutziges
Tuch
Lililotupwa
mchangani
eeh
Das
in
den
Sand
geworfen
wurde,
oh
Kudharauliwa
kutotambuliwa
Verachtet,
nicht
anerkannt
Ndivo
nilikuwa
wakati
mmoja
So
war
ich
einst
Maishani
mwangu
In
meinem
Leben
Ila
Mungu
mwenyewe
Aber
Gott
selbst
Kaniokota
na
kunibadili
eeh
Hat
mich
aufgehoben
und
verändert,
oh
Kama
tambara
mbovu
Wie
ein
schmutziges
Tuch
Lililotupwa
mchangani
eeh
Das
in
den
Sand
geworfen
wurde,
oh
Kudharauliwa
kutotambuliwa
Verachtet,
nicht
anerkannt
Ndivo
nilikuwa
wakati
mmoja
So
war
ich
einst
Maishani
mwangu
In
meinem
Leben
Ila
Mungu
mwenyewe
Aber
Gott
selbst
Kaniokota
na
kunibadili
eeh
Hat
mich
aufgehoben
und
verändert,
oh
Umeniokoa
kanipa
amani
Yahweh
Du
hast
mich
gerettet,
mir
Frieden
gegeben,
Yahweh
Ukanipa
sauti
nikuimbie
nashukuru
Du
hast
mir
eine
Stimme
gegeben,
um
Dich
zu
besingen,
ich
danke
Dir
Umenipa
kibali
na
kuniketisha
nao
wafalme
Du
hast
mir
Gunst
erwiesen
und
mich
mit
Königen
sitzen
lassen
Umetenda
yote
si
kwa
wema
wangu
Du
hast
alles
getan,
nicht
wegen
meiner
Güte
Ila
kupenda
kwako
Sondern
aus
Deiner
Liebe
Umeniokoa
kanipa
amani
nalo
tumaini
Du
hast
mich
gerettet,
mir
Frieden
und
Hoffnung
gegeben
Ukanipa
sauti
nikuimbie
Baba
nashukuru
Du
hast
mir
eine
Stimme
gegeben,
um
Dich
zu
besingen,
Vater,
ich
danke
Dir
Umenipa
kibali
na
kuniketisha
nao
wafalme
Du
hast
mir
Gunst
erwiesen
und
mich
mit
Königen
sitzen
lassen
Umetenda
yote
si
kwa
wema
wangu
Du
hast
alles
getan,
nicht
wegen
meiner
Güte
Ila
kupenda
kwako
Sondern
aus
Deiner
Liebe
Umeniandalia
meza
machoni
pa
watesi
wangu
Du
hast
mir
einen
Tisch
bereitet
vor
den
Augen
meiner
Peiniger
Umenipigania
kanipa
ushindi
Baba
eeh
Du
hast
für
mich
gekämpft,
mir
den
Sieg
gegeben,
Vater,
oh
Ningelikuwa
mwenyewe
singeweza
jitetea
Wäre
ich
allein
gewesen,
hätte
ich
mich
nicht
verteidigen
können
Niseme
nini
Baba,
ni
kupenda
kwako
Was
soll
ich
sagen,
Vater,
es
ist
Deine
Liebe
Wewe
umeniandalia
meza
machoni
pa
watesi
wangu
Du
hast
mir
einen
Tisch
bereitet
vor
den
Augen
meiner
Peiniger
Umenipigania
kanipa
ushindi
Baba
eeh
Du
hast
für
mich
gekämpft,
mir
den
Sieg
gegeben,
Vater,
oh
Ningelikuwa
mwenyewe
singeweza
jitetea
Wäre
ich
allein
gewesen,
hätte
ich
mich
nicht
verteidigen
können
Niseme
nini
Baba,
ni
kupenda
kwako
Was
soll
ich
sagen,
Vater,
es
ist
Deine
Liebe
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
(Ni
neema
yako)
(Es
ist
Deine
Gnade)
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
(Sio
kwa
wema
wangu)
(Nicht
wegen
meiner
Güte)
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
(Uhai
umenipa)
(Du
hast
mir
Leben
gegeben)
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
(Sio
kwa
wema
wangu
(Nicht
wegen
meiner
Güte)
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
(Bali
nashukuru)
(Sondern
ich
danke
Dir)
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
(Bali
nashukuru)
(Sondern
ich
danke
Dir)
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Ni
kupenda
kwako
tu
Es
ist
nur
Deine
Liebe
Ni
neema
yako
tu
Es
ist
nur
Deine
Gnade
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asake
Альбом
Kanipe
дата релиза
26-02-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.