Текст и перевод песни Asako Toki - Gift ~あなたはマドンナ~
Gift ~あなたはマドンナ~
Gift ~You are Madonna~
あなたって不思議だわ
あなたっていくつなの?
My
dear,
you
are
such
an
enigma,
how
old
are
you,
really?
シュペリエルな
シュペリエルな
Superior,
superior
あなたはマドンナ
For
you
are
the
Madonna
ありのままでいたら愛されないと
思い込んでいた
I
used
to
believe
that
unless
I
conformed,
I
would
never
be
loved
私のイメージをほどいてくれた
彼女は誰なの?
Who
is
this
woman,
erasing
all
my
preconceptions?
自然なまでに姿に出る
私達の生き方は
I
realize
that
we
live
our
lives
so
authentically
あなたって不思議だわ
あなたっていくつなの?
My
dear,
you
are
such
an
enigma,
how
old
are
you,
really?
シュペリエルな
シュペリエルな
Superior,
superior
あなたはマドンナ
For
you
are
the
Madonna
泣いている横顔も
真剣な眼差しも
Your
tear-streaked
face,
your
fierce
gaze
シュペリエルな
シュペリエルな
Superior,
superior
原石みたいに
Just
like
a
rough
diamond
ありのままでいても愛されている
あなたを見てると
When
I
see
you,
I
know
that
you
are
loved
for
who
you
are
完璧をめざして生きることより
幸せに見える
And
that
true
happiness
comes
not
from
striving
for
perfection
悲しいけれど嘘はバレる
その人らしくないとき
But
from
being
yourself.
It's
painful,
but
you
cannot
hide
your
true
self
for
long
あなたって素敵だわ
何か秘訣はあるの?
My
dear,
you
are
such
an
inspiration.
Do
you
have
a
secret?
シュペリエルな
シュペリエルな
Superior,
superior
あなたはマドンナ
For
you
are
the
Madonna
悲しみも
喜びも
傷ついた過去さえも
Your
sorrows,
your
joys,
even
your
painful
past
シュペリエルな
シュペリエルな
Superior,
superior
あなたへのギフト
Are
your
gifts
to
the
world
磨かれてゆく
You
will
be
polished
and
refined
奇跡を信じてる
I
believe
in
miracles
あなたって不思議だわ
あなたっていくつなの?
My
dear,
you
are
such
an
enigma,
how
old
are
you,
really?
シュペリエルな
シュペリエルな
Superior,
superior
あなたはマドンナ
For
you
are
the
Madonna
泣いている横顔も
真剣な眼差しも
Your
tear-streaked
face,
your
fierce
gaze
シュペリエルな
シュペリエルな
Superior,
superior
原石みたいに
Just
like
a
rough
diamond
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 小野 健, Epo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.