Текст и перевод песни Asako Toki - HIBIKI
ああ
見つめるたびに
Ах,
каждый
раз,
глядя
на
тебя,
くるおしく
けたたましく
(Wow...)
Мне
мучительно,
оглушительно
(Wow...)
体中
響き出す
Отзывается
во
всем
моем
теле.
去年の服は
すべて捨ててしまった
Все
прошлогодние
платья
я
выбросила,
演じては
飽きていた
Безопасной,
но
мне
это
надоело.
いつの頃から
誰にもやさしいのは
С
какого-то
момента
я
была
добра
ко
всем,
本当はただ
Но
на
самом
деле
я
просто
やっと感じている気がしてるの
Кажется,
я
наконец-то
чувствую
喜びも寂しささえも
Радость
и
даже
грусть.
これが愛かは
知らないけど
Не
знаю,
любовь
ли
это,
ああ
見つめるたびに
Ах,
каждый
раз,
глядя
на
тебя,
くるおしく
けたたましく
(Wow...)
Мне
мучительно,
оглушительно
(Wow...)
体中
響き出す
Отзывается
во
всем
моем
теле.
もう
どうか消えないで
Прошу,
не
исчезай,
抱き合って
傷つけ合って
(Wow...)
Обнимая
друг
друга,
раня
друг
друга
(Wow...)
ひとつに響き合う
Отзываются
друг
в
друге.
生まれた町は
面影を隠すように
Мой
родной
город
скрывает
свои
прежние
черты,
知らない店が
Незнакомые
магазины
現れて
また消えて
Появляются
и
исчезают.
変わらないものなど何もないと
Нет
ничего
вечного,
信じることに冷めてたの
Разочаровалась
в
вере.
それもまた愛と信じていた
И
это
тоже
считала
любовью.
ああ
見つめるたびに
Ах,
каждый
раз,
глядя
на
тебя,
くるおしく
けたたましく
(Wow...)
Мне
мучительно,
оглушительно
(Wow...)
体中
響き出す
Отзывается
во
всем
моем
теле.
もう
どうか消えないで
Прошу,
не
исчезай,
笑い合い
ぶつかり合い
(Wow...)
Смеясь
вместе,
споря
друг
с
другом
(Wow...)
ひとつに響き合う
Отзываются
друг
в
друге.
愚かと笑われても信じてる
Даже
если
надо
мной
смеются,
как
над
глупой,
я
верю
胸のふるえを
Трепету
в
моей
груди.
ああ
触れ合うたびに
Ах,
каждый
раз,
прикасаясь
к
тебе,
美しく
真新しく
(Wow...)
Прекрасно
и
волнующе
(Wow...)
ひとつに奏で合う
Звучат
в
унисон.
もう
どうか消えないで
Прошу,
не
исчезай,
ささやかに
そして強く
(Wow...)
Тихо
и
сильно
(Wow...)
ひとつの音楽に
Превращаются
в
одну
музыку,
ああ
悲しみさえも
Ах,
даже
печаль
生きる喜びなのかも
(Wow...)
Может
быть
радостью
жизни
(Wow...)
体中
響き合う
Отзываются
во
всем
моем
теле.
もう
どうか消えないで
Прошу,
не
исчезай,
いつか離れたとしても
(Wow...)
Даже
если
когда-нибудь
мы
расстанемся
(Wow...)
鳴り止まずにいて
Пусть
этот
звук
не
умолкает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 土岐 麻子, 川口 大輔, 土岐 麻子, 川口 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.