Asako Toki - サマーヌード - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Asako Toki - サマーヌード




サマーヌード
Summer Nude
何か企んでる顔
Your face is plotting something
最後の花火が消えた瞬間
The moment when the final fireworks fade
浜には二人だけだからって
We're alone on the beach
波打ち際に走る
Running around near the breaking waves
Tシャツのままで泳ぎ出す
We dive into the water still wearing our t-shirts
5秒に一度だけ照らす灯台のピンスポットライト
Every 5 seconds, the lighthouse blinks
小さな肩
Your small shoulders
神様にもバレないよ 地球の裏側で
God won't notice us, because we're on the other side of the world
僕ら今 はしゃぎすぎてる 夏の子供さ
We act like children and fool around
胸と胸 からまる指
Our chests and our fingers intertwine
ウソだろ 誰か思い出すなんてさ
I can't believe I thought of another person
響くサラウンドの波
The roar of the waves surround us
時が溶けてゆく真夏の夜
Time melts away on this midsummer night
夜風は冬からの贈り物
The breeze brings the scent of winter
止まらない冗談を諭すよについてくるお月様
The moon follows us as we tell jokes
走る車の窓に広げはためくTシャツよ
The windows of our car show our shirts flapping in the wind
誇らしげ
We wear them with pride
神様さえ油断する 宇宙の入り口で
God would overlook us here at the edge of the universe
目を伏せて その髪の毛で その唇で
You lower your eyes and your hair covers your face, your lips
いつかの誰かの感触を君は思い出してる
You remember how it felt with someone else
僕はただ 君と二人で通りすぎる
I will simply pass by with you
その全てを見届けよう
I will see it all
この目のフィルムに焼こう
My eyes will burn it onto film
そうさ僕ら今 はしゃぎすぎてる 夏の子供さ
We may act like children and fool around
胸と胸 からまる指
Our chests and our fingers intertwine
ごらんよ この白い朝
Look at the morning sky
今はただ 僕ら二人で通りすぎる
I will simply pass by with you
その全てを見届けよう
I will see it all
心のすれ違う瞬間でさえも包むように
Even the moments when our hearts brush past each other





Авторы: 山口 大介, 土岐 麻子


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.