Текст и перевод песни Asako Toki - サーファー・ガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
脱ぎ散らかしたウィークデイ
Разбросанные
вещи
будней,
床を埋め尽くすウィークエンド
Заполняют
пол
выходные.
ランドリー放り込む
Забрасываю
в
стирку.
染み付いた誰かの
Впитавшийся
чей-то
きみを惑わす
Сбивающие
тебя
с
толку
人生論なんて
Жизненные
наставления
–
出来損ないの私小説
Всего
лишь
неудачный
любительский
роман.
夢をさらいにくる
Которое
крадет
мечты.
くぐり抜け、ゆけ、サーファー・ガール
Преодолей
его,
вперед,
девушка-серфер,
波間に輝けプライドひとかけきらきら
Сверкай
в
волнах,
гордость
– твоя
искра,
сияй.
のぞいた鏡に
Заглянула
в
зеркало
–
冴えないむくみ顔
Унылое
опухшее
лицо.
流れ流され
Плывешь
по
течению,
まあ、誰のせいでもなく
Ну,
это
ничья
вина.
夢を見ていたいのに
А
так
хочется
мечтать.
くぐり抜け、ゆけ、サーファー・ガール
Преодолей
его,
вперед,
девушка-серфер,
波間に光らせプライドひとひらひらひら
Пусть
гордость
мерцает
в
волнах,
лети.
息を鎮め
ねえ聞こえる?
Затаи
дыхание,
слышишь?
騒がしいその魂たちよ
Шумят
эти
души.
憂鬱へと消える今日も
Даже
сегодня,
исчезающее
в
меланхолии,
誇らしいドキュメント、だから...
Это
ценный
документ,
поэтому...
くぐり抜け、ゆけ、サーファー・ガール
Преодолей
его,
вперед,
девушка-серфер,
波間に光らせプライドひらひら
Пусть
гордость
мерцает
в
волнах.
くぐり抜け、ゆけ、スーパー・ガール
Преодолей
его,
вперед,
супер-девушка,
波間に輝けプライドひとかけきらきら
Сверкай
в
волнах,
гордость
– твоя
искра,
сияй.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 土岐 麻子, 高梨 学, 土岐 麻子, 高梨 学
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.