Asako Toki - ソルレム - перевод текста песни на немецкий

ソルレム - Asako Tokiперевод на немецкий




ソルレム
Sollem
水道の水は 花瓶から
Das Leitungswasser quillt aus der Vase
溢れ出して流れていく
über und fließt davon.
蛇口を止めても 心こぼれていく
Auch wenn ich den Hahn zudrehe, mein Herz ergießt sich weiter.
あの日どこで間違えたかと
An jenem Tag, wo habe ich einen Fehler gemacht,
何度も考えるけど
denke ich immer wieder darüber nach,
何度もきみにたどりつく ああ
aber immer wieder lande ich bei dir, ah.
I don′t know what to do with you tonight
Ich weiß nicht, was ich heute Nacht mit dir anfangen soll.
I don't know what to do このまま
Ich weiß nicht, was ich tun soll, einfach so.
僕らの手で摘み取るしかない 行き場ない愛
Wir müssen sie mit unseren eigenen Händen pflücken, diese Liebe ohne Ziel.
誰も知らない
Niemand weiß es,
ソルレム ソルレム
Sollem, Sollem.
狂ったように咲いては
Wie verrückt blühend,
西日に向かい すがっている
wendet es sich der Abendsonne zu und klammert sich fest.
道をよく知ってる僕らは
Wir, die den Weg gut kennen,
よく知らないふりをして
taten so, als kennten wir ihn nicht gut,
迷ってはできるだけ 遠回りした
verirrten uns und machten so große Umwege wie möglich.
あの夜 真っ暗な空き地に
In jener Nacht, auf dem stockdunklen, leeren Grundstück,
一面に咲き並んでいた
blühten sie überall in Reihen,
ひまわりがなぜか怖かった ああ
die Sonnenblumen waren irgendwie unheimlich, ah.
I don′t know what to do with you tonight
Ich weiß nicht, was ich heute Nacht mit dir anfangen soll.
I don't know what to do このまま
Ich weiß nicht, was ich tun soll, einfach so.
僕らの手で摘み取るしかない 行き場ない愛
Wir müssen sie mit unseren eigenen Händen pflücken, diese Liebe ohne Ziel.
花瓶のうえ じり じり
Über der Vase, sengend, knisternd,
狂ったように咲いては
wie verrückt blühend,
西日に向かい すがりつく
wendet es sich der Abendsonne zu und klammert sich fest.
アスファルトの熱
Die Hitze des Asphalts,
夜がきても
auch wenn die Nacht kommt,
僕を焦がすよ
verbrennt mich.
I don't know what to do with you tonight
Ich weiß nicht, was ich heute Nacht mit dir anfangen soll.
I don′t know what to do このまま
Ich weiß nicht, was ich tun soll, einfach so.
僕らの手で摘み取るしかない 行き場ない愛
Wir müssen sie mit unseren eigenen Händen pflücken, diese Liebe ohne Ziel.
誰も知らない ソルレム ソルレム
Niemand weiß es, Sollem, Sollem.
狂ったように咲いては
Wie verrückt blühend,
西日に向かい すがるのさ
wendet es sich der Abendsonne zu und klammert sich fest, ja.





Авторы: Toki Asako, トオミヨウ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.