Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢の途中
ふと誰かと
Mitten
im
Traum,
als
ob
ich
an
jemandem
すれ違った気がして目覚めた
vorbeigegangen
wäre,
wachte
ich
auf.
針を落としたレコードが
Die
Nadel,
die
auf
die
Platte
fiel,
"Lovely
day,
Lovely
day"
"Lovely
day,
Lovely
day"
今日の日を讃える
preist
diesen
heutigen
Tag.
朝日の街のアスファルト
Auf
dem
Asphalt
der
morgendlichen
Stadt
新しいヒールで響かせて
lasse
ich
meine
neuen
Absätze
klingen.
ゆうべ夜明けまで語った
Wir
sprachen
gestern
bis
zum
Morgengrauen
über
"自由とは""女とは"
"Was
Freiheit
ist",
"Was
es
heißt,
eine
Frau
zu
sein"
–
思い出し笑う
Ich
erinnere
mich
und
muss
lächeln.
私の人生には
In
meinem
Leben
gibt
es
とうとい時間が溢れるけれど
kostbare
Zeit
im
Überfluss,
aber
愛おしい人よ
Mein
geliebter
Mensch,
愛おしい日々を
die
geliebten
Tage,
愛おしいあのこに捧ぐというのなら
wenn
du
sie
jener
lieben
Person
widmest,
愛おしい今日を
もっと
um
diesen
geliebten
Tag
mehr
負けず嫌いを返してよ
meinen
Trotz
zurück.
愛おしがってくれた、私の短所を
Meine
Schwäche,
die
du
doch
so
geliebt
hast.
きみと恋をしてたことも
Dass
ich
dich
liebte,
とっくに恋が終わったことも
dass
die
Liebe
längst
vorbei
ist,
そしていま悲しいことも
und
dass
ich
jetzt
traurig
bin,
知らないだなんてね
absolut
niemand.
夢の途中
ふと誰かが
Mitten
im
Traum,
als
ob
jemand
sanft
髪をなでた気がして目覚めた
mein
Haar
gestreichelt
hätte,
wachte
ich
auf.
そんな夜は
この部屋が
In
solchen
Nächten
schreit
dieses
Zimmer
"きみがいない
きみがいない"
"Du
bist
nicht
hier,
du
bist
nicht
hier"
私の人生から
Wenn
du
aus
meinem
Leben
私もどこかへ消えてしまった
verschwinde
auch
ich
irgendwohin.
愛おしい人よ
Mein
geliebter
Mensch,
愛おしい日々を
die
geliebten
Tage,
愛おしいあのこに捧ぐというのなら
wow
wenn
du
sie
jener
lieben
Person
widmest,
wow
愛おしくもない明日を
Um
das
lieblose
Morgen
せめて私に
bitte
lehre
mich
wenigstens,
悲しみ方を教えてよ
wie
man
trauert.
きみを愛した日々を
いつか愛したいの
Die
Tage,
an
denen
ich
dich
liebte,
möchte
ich
eines
Tages
lieben
können.
愛おしい人よ
Mein
geliebter
Mensch,
愛おしい日々よ
Oh,
geliebte
Tage.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Toki Asako, 橋口なのめ (natty Ratty)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.