Текст и перевод песни Asako Toki - 乱反射ガール
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
灼けつくほどのセンセーション
Жгучее
ощущение
運命
安全な刺激
Судьба,
безопасное
волнение
破れた恋の忘れ方
Как
забыть
разбитую
любовь?
探してみてもいつだって
Ищу
ответ,
но
всегда
はじけて
泡に消えてゆく
Всё
лопается,
исчезает
в
пене
目を閉じてきみを瞑うよ
Закрываю
глаза,
думаю
о
тебе
その目は
僕のすべてを
Твои
глаза
всё
во
мне
溶かしては
光になる
Растворяют
и
превращают
в
свет
乱反射ガール
乱反射ガール
Девушка-блик,
девушка-блик
真夏の奇跡さ
触れたいよ
Чудо
летней
ночи,
хочу
коснуться
тебя
いつかときが
変わっても
Даже
если
когда-нибудь
время
изменится
足跡たどる砂浜は
Песчаный
пляж,
по
которому
иду
по
твоим
следам
パノラマ
ハイコントラスト
Панорама,
высокий
контраст
過去も未来も必要ない
Не
нужно
ни
прошлого,
ни
будущего
小さな
僕の光を
Мой
маленький
огонёк
受け止めて
解き放つよ
Ты
принимаешь
и
освобождаешь
乱反射ガール
乱反射ガール
Девушка-блик,
девушка-блик
真夏の奇跡さ
触れたいよ
Чудо
летней
ночи,
хочу
коснуться
тебя
明日ときが
終わっても
Даже
если
завтра
всё
закончится
I
see
sunshine
of
summer
in
your
eyes
Я
вижу
летнее
солнце
в
твоих
глазах
I
will
stay
by
your
side,
won't
you
be
mine
Я
останусь
рядом
с
тобой,
будешь
ли
ты
моей?
I
see
sunshine
of
summer
in
your
eyes
Я
вижу
летнее
солнце
в
твоих
глазах
You
will
stay
with
me
Ты
останешься
со
мной
乱反射ガール
乱反射ガール
Девушка-блик,
девушка-блик
真夏の永遠さ
輝いて
Вечная
летняя
ночь,
сияешь
いつかきみが
僕を忘れても
Даже
если
когда-нибудь
ты
меня
забудешь
I
see
sunshine
Я
вижу
солнечный
свет
I
will
stay
by
your
side
Я
останусь
рядом
с
тобой
I
see
sunshine
Я
вижу
солнечный
свет
I
will
stay
by
your
side
Я
останусь
рядом
с
тобой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 土岐 麻子, 川口 大輔, 土岐 麻子, 川口 大輔
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.