Asako Toki - 愛のでたらめ - перевод текста песни на немецкий

愛のでたらめ - Asako Tokiперевод на немецкий




愛のでたらめ
Liebesunsinn
壁紙をすべってゆくヘッド・ライト
Scheinwerfer gleiten über die Tapete
肌をなでるように照らした
Beleuchteten meine Haut wie eine Liebkosung
もうひとつだけと言い訳して
Mit der Ausrede „nur noch eins“
チョコレート手をのばす
Strecke ich die Hand nach der Schokolade aus
一瞬は ひとつぶの 光る砂
Ein Augenblick ist ein einzelnes Korn leuchtenden Sandes
とても甘い
Sehr süß
時計の針が私たち 責めるように刻む
Die Zeiger der Uhr ticken, als würden sie uns tadeln
遠くで叫んでいるサイレン
In der Ferne schreit eine Sirene
近くの雨音は静かで
Der nahe Regen klingt leise
髪をとかしてゆく指先
Deine Fingerspitzen, die durch meine Haare streichen
くすぐるよう響いた
Hallten wider, als würden sie mich kitzeln
もう忘れた はずでしょう
Du solltest es doch schon vergessen haben
どうしてまた ここにいるの?
Warum bist du schon wieder hier?
ただこの引力の正体を 確かめてみたい
Ich möchte nur die wahre Natur dieser Anziehungskraft ergründen
頭をめぐる言葉はつめたいシンクへ流そう
Die Worte, die mir im Kopf herumgehen, spüle ich ins kalte Waschbecken
ああ 愛のでたらめ
Ach, dieser Liebesunsinn
きみの右手と私の右手で
Lass uns mit deiner rechten und meiner rechten Hand klatschen
拍手をしようよ 二人の奇跡に
Auf unser beider Wunder
もつれた リズムで
In einem verworrenen Rhythmus
きみの3拍子と私の4拍子
Dein 3/4-Takt und mein 4/4-Takt
12拍目で出会うそのときに
Wenn wir uns beim 12. Schlag treffen, genau dann
言えるの 好きだよ ああ 愛は でたらめ
Kann ich sagen: Ich liebe dich. Ach, die Liebe ist Unsinn
きみの弱さを利用してる
Ich nutze deine Schwäche aus
きみも弱さを利用してる
Du nutzt auch meine Schwäche aus
しみこむように月は見てる
Der Mond schaut zu, als würde er einsickern
雨上がりの窓で
Durch das Fenster nach dem Regen
ひとさじの 憎しみなら
Ein Löffelchen Hass, wenn vorhanden
あったほうが おいしいもの
Macht es schmackhafter
互い違いの心でもいい
Auch wenn unsere Herzen nicht im Einklang sind, ist es okay
刻みつけていたい
Ich möchte diesen Moment festhalten
溢れるうしろめたさグラスに満たし飲み干そう
Die überfließende Schuld fülle ich ins Glas und trinke es aus
ああ 愛のでたらめ
Ach, dieser Liebesunsinn
きみの右手と私の右手で
Lass uns mit deiner rechten und meiner rechten Hand klatschen
拍手をしようよ 二人の奇跡に
Auf unser beider Wunder
もつれた 心は
Verworrene Herzen
きみの3拍子と私の4拍子
Dein 3/4-Takt und mein 4/4-Takt
12拍目で出会うそのときは
Wenn wir uns beim 12. Schlag treffen, dann
言えるの 好きだよ もう 愛は でたらめ
Kann ich sagen: Ich liebe dich. Jetzt ist die Liebe Unsinn
壁紙は白く色あせて
Die Tapete ist weiß und verblasst
肌をあられもなく照らした
Beleuchtete die Haut schamlos
いつのまにか夜があける
Unbemerkt bricht der Morgen an
チョコレートとけてゆく
Die Schokolade schmilzt dahin





Авторы: Toki Asako, Tomi Yo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.