Текст и перевод песни Asal Takesh feat. Jules Gouwens - good again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
getting
bad
again
Мне
опять
становится
плохо,
What
if
it
lasts
again
Что,
если
это
снова
затянется?
'Cause
I
was
feeling
it
in
July
Ведь
я
чувствовала
это
еще
в
июле,
And
now
I
feel
like
I
could
cry
А
сейчас
мне
хочется
плакать.
'Cause
the
new
year's
coming
up
like
it
was
never
old
Новый
год
надвигается
так,
будто
старый
и
не
кончался,
And
I
still
miss
my
friends
А
я
всё
ещё
скучаю
по
друзьям.
Thought
I'd
get
over
it
Думала,
что
уже
переживу,
But
I
cling
on
to
their
clothes
Но
я
всё
ещё
цепляюсь
за
воспоминания,
From
late
nights,
sand,
and
smoke
За
те
ночи,
песок
и
дым,
While
they're
on
the
other
coast
Пока
они
на
другом
конце
страны.
Can't
hear
the
music
anymore
Уже
не
слышу
музыки,
And
I'll
get
good
again
Но
я
снова
буду
в
порядке,
Just
you
wait
Ты
только
подожди.
Yeah,
I'll
get
good
again
Да,
я
снова
буду
в
порядке,
I'm
never
late
Я
никогда
не
опаздываю.
Work
myself
to
death
Работаю
на
износ,
'Cause
there's
nothing
left
for
me
in
this
town
Потому
что
в
этом
городе
для
меня
ничего
не
осталось.
Yeah,
it
just
brings
me
down
Да,
он
меня
просто
угнетает.
Notice
I
bite
my
tongue
Замечаешь,
я
прикусываю
язык,
'Cause
I
always
say
something
wrong
Потому
что
вечно
говорю
что-то
не
то.
But
the
taste
of
metal
ain't
that
bad
Но
металлический
привкус
не
так
уж
плох,
'Cause
my
jokes
aren't
funny,
they're
just
sad
Ведь
мои
шутки
не
смешные,
а
грустные.
And
the
punchline,
the
punchline's
getting
old
И
кульминация,
кульминация
всё
та
же,
So
this
feeling's
lodged
in
my
throat
Это
чувство
застряло
у
меня
в
горле.
Can't
speak
or
I
start
to
choke
Не
могу
говорить,
а
то
начну
задыхаться,
But
I
gladly
turn
blue
for
the
chance
to
talk
to
you
Но
я
с
радостью
посинею
ради
возможности
поговорить
с
тобой,
Read
your
lips
in
a
crowded
room
Читать
твои
губы
в
толпе,
Fleeting
moments
I
can't
get
used
to
Мимолетные
моменты,
к
которым
я
не
могу
привыкнуть.
And
I'll
get
good
again
И
я
снова
буду
в
порядке,
Just
you
wait
Ты
только
подожди.
Yeah,
I'll
get
good
again
Да,
я
снова
буду
в
порядке,
I'm
never
late
Я
никогда
не
опаздываю.
Work
myself
to
death
Работаю
на
износ,
'Cause
there's
nothing
left
for
me
in
this
town
Потому
что
в
этом
городе
для
меня
ничего
не
осталось.
Yeah,
it
just
brings
me
down
Да,
он
меня
просто
угнетает.
And
I'll
get
good
again
И
я
снова
буду
в
порядке,
Just
you
wait
Ты
только
подожди.
Yeah,
I'll
get
good
again
Да,
я
снова
буду
в
порядке,
I'm
never
late
Я
никогда
не
опаздываю.
Work
myself
to
death
Работаю
на
износ,
'Cause
there's
gotta
be
something
left
outside
this
town
Потому
что
должно
быть
что-то
за
пределами
этого
города.
This
one
just
brings
me
down
Этот
город
меня
просто
угнетает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Asal Takesh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.