Текст и перевод песни Assala Nasri - Darbek Khadr
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
دربك
خضر
ياللي
يزفك
نبض
قلبي
Your
Dabka
embellishes
my
heart's
pulse
يا
مساويت
النظر
سارتي
يا
بنت
عمري
My
companion,
your
eyes
are
so
charming
استحى
منك
القمر،
دربك
خضر،
دربك
خضر
The
moon
is
shy
before
you.
Your
Dabka
embellishes
دربك
خضر
ياللي
يزفك
نبض
قلبي
Your
Dabka
embellishes
my
heart's
pulse
يا
مساويت
النظر
سارتي
يا
بنت
عمري
My
companion,
your
eyes
are
so
charming
استحى
منك
القمر،
دربك
خضر،
دربك
خضر
The
moon
is
shy
before
you.
Your
Dabka
embellishes
دربك
فرح
يا
فرحة
أمك
Your
Dabka
brings
joy
to
your
mother
وروح
أبوك
اللي
تضمك
And
to
the
spirit
of
your
father,
who
embraces
you
اشرقي
يا
جعل
ما
يطفي
ضياك
Shine
on,
may
your
light
never
be
quenched
(دربك
فرح)
(Your
Dabka
brings
joy)
دربك
فرح
يا
فرحة
أمك
Your
Dabka
brings
joy
to
your
mother
وروح
أبوك
اللي
تضمك
And
to
the
spirit
of
your
father,
who
embraces
you
اشرقي
يا
جعل
ما
يطفي
ضياك
Shine
on,
may
your
light
never
be
quenched
(دربك
فرح)
(Your
Dabka
brings
joy)
يا
ملاكي
يا
ملاذي
يا
حنونة
My
angel,
my
fortress,
my
kind
one
يحرسك
ربي
بعيونه
My
Lord
guards
you
with
His
eyes
وما
يخيب
لك
رجاك
And
He
will
not
disappoint
your
hopes
(وما
يخيب
لك
رجاك)
(And
He
will
not
disappoint
your
hopes)
أمانة
(أمانة)
Entrustment
(Entrustment)
عبد
الله
أمانة
Abdullah,
entrustment
أمانتك
سارة
Your
entrustment
is
Sarah
عبد
الله
أمانة
(أمانة)
Abdullah,
entrustment
(Entrustment)
أمانة
عبد
الله
أمانة
Abdullah,
entrustment.
Entrustment
أمانتك
ساره
Your
entrustment
is
Sarah
عبد
الله
أمانة
Abdullah,
entrustment
أمانة،
أمانة
سارتي
Entrustment,
entrustment
my
Sarah
بلسم
حشى
جوفي
The
balm
that
pervades
my
being
معك
ودعتها
With
you
I
bid
her
farewell
وداعتك
شوفي
And
in
your
farewell
I
see
her
أمانة
سارتي
Entrustment
my
Sarah
بلسم
حشى
جوفي
The
balm
that
pervades
my
being
معك
ودعتها
With
you
I
bid
her
farewell
وداعتك
شوفي
And
in
your
farewell
I
see
her
جاتك
في
يديها
الورد
لوصالك
She
brings
you
flowers
in
her
hands
to
meet
you
جاتك
يا
هناها
ويا
هنية
لك
She
comes
to
you,
how
happy
for
you,
how
blessed
you
are
تمشي
على
الدرب
الخضر
She
walks
on
the
green
path
دربك
خضر
ياللي
يزفك
نبض
قلبي
Your
Dabka
embellishes
my
heart's
pulse
يا
مساويت
النظر
سارتي
يا
بنت
عمري
My
companion,
your
eyes
are
so
charming
استحى
منك
القمر
دربك
خضر
دربك
خضر
The
moon
is
shy
before
you,
your
Dabka
embellishes
دربك
خضر
ياللي
يزفك
نبض
قلبي
Your
Dabka
embellishes
my
heart's
pulse
يا
مساويت
النظر
سارتي
يا
بنت
عمري
My
companion,
your
eyes
are
so
charming
استحى
منك
القمر
دربك
خضر،
دربك
خضر
The
moon
is
shy
before
you,
your
Dabka
embellishes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Turki, Tarek Mohammed
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.