Текст и перевод песни Asala Nasri - Marsoul el Hob
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marsoul el Hob
Посланник любви
الحب
وعذاب
الحب
و
وجع
القلب
احساس
بياخدنا
بعيد
وياه
Любовь
и
муки
любви,
и
боль
в
сердце
- это
чувство,
которое
уносит
нас
далеко.
العمر
بيفوت
ويمر
بين
حلو
ومر
وطريق
ماشينه
اسمه
حياه
Жизнь
проходит,
и
мы
проходим
через
сладкое
и
горькое,
и
путь,
по
которому
мы
идем,
называется
жизнью.
ضحكتنا
ودمعتنا
في
حياتنا
حكايتنا
مع
ناس
Наш
смех
и
наши
слезы
в
нашей
жизни
- это
наша
история
с
людьми.
وده
جنيك
اقربلك
من
قلبك
وفي
طيبته
مفيش
И
есть
тот,
кто
ближе
к
тебе,
чем
твое
собственное
сердце,
и
в
его
доброте
нет
предела.
ده
بيكره
وده
بايع
بالفطرة
ومعندوش
احساس
А
есть
тот,
кто
ненавидит
и
предает
по
своей
природе,
и
у
него
нет
чувств.
والقلب
اللي
مبيحبش
يبقا
خسارة
يعيش
И
сердце,
которое
не
любит,
не
стоит
того,
чтобы
жить.
ضَحِكتِنا
وَدَمِعتنا
ڤِي
حَيّاتنا
حِكايتنا
مَعَ
ناسَ
Наш
смех
и
наши
слезы
в
нашей
жизни
- это
наша
история
с
людьми.
وَدَّهُ
جَنْيكِ
اقربلك
مَن
قَلْبكِ
وَفِيّ
طِيبتهُ
مفيش
И
есть
тот,
кто
ближе
к
тебе,
чем
твое
собственное
сердце,
и
в
его
доброте
нет
предела.
ده
بيكره
وَدَّهُ
بايَعَ
بِالفُطْرَة
ومعندوش
إِحْساس
А
есть
тот,
кто
ненавидит
и
предает
по
своей
природе,
и
у
него
нет
чувств.
وَالقَلْب
اللَيّ
مبيحبش
يَبِقا
خَسارَة
يَعِيش
И
сердце,
которое
не
любит,
не
стоит
того,
чтобы
жить.
طريق
بتختاره
بإرادتك
وتمشيه
مهما
بيكون
صعب
Путь,
который
ты
выбираешь
по
своей
воле
и
идешь
по
нему,
каким
бы
трудным
он
ни
был.
ساعات
بتلاقي
ساعات
ياخدك
لجرح
وغلب
Иногда
ты
находишь,
иногда
он
приводит
тебя
к
ране
и
боли.
وناس
عنك
تشيل
همك
ويفرحوا
لو
تكون
فرحان
И
люди
заботятся
о
тебе
и
радуются,
когда
ты
счастлив.
وده
منك
ومن
دمك
لكن
باعك
في
لحظة
وخان
И
есть
тот,
кто
от
тебя
и
твоей
крови,
но
предал
тебя
в
один
момент.
ضَحِكتِنا
وَدَمِعتنا
ڤِي
حَيّاتنا
حِكايتنا
مَعَ
ناسَ
Наш
смех
и
наши
слезы
в
нашей
жизни
- это
наша
история
с
людьми.
وَدَّهُ
جَنْيكِ
اقربلك
مَن
قَلْبكِ
وَفِيّ
طِيبتهُ
مفيش
И
есть
тот,
кто
ближе
к
тебе,
чем
твое
собственное
сердце,
и
в
его
доброте
нет
предела.
ده
بيكره
وَدَّهُ
بايَعَ
بِالفُطْرَة
ومعندوش
إِحْساس
А
есть
тот,
кто
ненавидит
и
предает
по
своей
природе,
и
у
него
нет
чувств.
وَالقَلْب
اللَيّ
مبيحبش
يَبِقا
خَسارَة
يَعِيش
И
сердце,
которое
не
любит,
не
стоит
того,
чтобы
жить.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Sola 3
дата релиза
05-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.