Asala Nasri - Marsoul el Hob - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Asala Nasri - Marsoul el Hob




Marsoul el Hob
Посланник любви
الحب وعذاب الحب و وجع القلب احساس بياخدنا بعيد وياه
Любовь и муки любви, и боль в сердце - это чувство, которое уносит нас далеко.
العمر بيفوت ويمر بين حلو ومر وطريق ماشينه اسمه حياه
Жизнь проходит, и мы проходим через сладкое и горькое, и путь, по которому мы идем, называется жизнью.
ضحكتنا ودمعتنا في حياتنا حكايتنا مع ناس
Наш смех и наши слезы в нашей жизни - это наша история с людьми.
وده جنيك اقربلك من قلبك وفي طيبته مفيش
И есть тот, кто ближе к тебе, чем твое собственное сердце, и в его доброте нет предела.
ده بيكره وده بايع بالفطرة ومعندوش احساس
А есть тот, кто ненавидит и предает по своей природе, и у него нет чувств.
والقلب اللي مبيحبش يبقا خسارة يعيش
И сердце, которое не любит, не стоит того, чтобы жить.
ضَحِكتِنا وَدَمِعتنا ڤِي حَيّاتنا حِكايتنا مَعَ ناسَ
Наш смех и наши слезы в нашей жизни - это наша история с людьми.
وَدَّهُ جَنْيكِ اقربلك مَن قَلْبكِ وَفِيّ طِيبتهُ مفيش
И есть тот, кто ближе к тебе, чем твое собственное сердце, и в его доброте нет предела.
ده بيكره وَدَّهُ بايَعَ بِالفُطْرَة ومعندوش إِحْساس
А есть тот, кто ненавидит и предает по своей природе, и у него нет чувств.
وَالقَلْب اللَيّ مبيحبش يَبِقا خَسارَة يَعِيش
И сердце, которое не любит, не стоит того, чтобы жить.
طريق بتختاره بإرادتك وتمشيه مهما بيكون صعب
Путь, который ты выбираешь по своей воле и идешь по нему, каким бы трудным он ни был.
ساعات بتلاقي ساعات ياخدك لجرح وغلب
Иногда ты находишь, иногда он приводит тебя к ране и боли.
وناس عنك تشيل همك ويفرحوا لو تكون فرحان
И люди заботятся о тебе и радуются, когда ты счастлив.
وده منك ومن دمك لكن باعك في لحظة وخان
И есть тот, кто от тебя и твоей крови, но предал тебя в один момент.
ضَحِكتِنا وَدَمِعتنا ڤِي حَيّاتنا حِكايتنا مَعَ ناسَ
Наш смех и наши слезы в нашей жизни - это наша история с людьми.
وَدَّهُ جَنْيكِ اقربلك مَن قَلْبكِ وَفِيّ طِيبتهُ مفيش
И есть тот, кто ближе к тебе, чем твое собственное сердце, и в его доброте нет предела.
ده بيكره وَدَّهُ بايَعَ بِالفُطْرَة ومعندوش إِحْساس
А есть тот, кто ненавидит и предает по своей природе, и у него нет чувств.
وَالقَلْب اللَيّ مبيحبش يَبِقا خَسارَة يَعِيش
И сердце, которое не любит, не стоит того, чтобы жить.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.